Bonjour à toutes et tous,
Je dépose dans ce post, le lien d'un acte de naissance en Néerlandais concernant mon arrière-grand-père maternel CAYMAN Pierre François né le 21/11/1864 à Voorde (B).
je recherche une traduction en Français, merci à qui peux m'aider.
Cordialement.
Claude
Traduction acte de naissance en Néerlandais CAYMAN Pierre
-
Claude_DTBE
- Messages : 83
- Enregistré le : 10 mai 2011 11:08
Traduction acte de naissance en Néerlandais CAYMAN Pierre
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Amicalement et au plaisir
Claude
Claude
-
rvandycke
- Messages : 57
- Enregistré le : 16 juil. 2009 10:47
Re: Traduction acte de naissance en Néerlandais CAYMAN Pierre
En 1864 21 novembre est apparu devant le etc ...de la commune de Voorde (Fl Or) Joseph Cayman ,36,journalier,habitant cette commune m'a montré un enfant masculin,né à 1 h dans sa demeure ,de sa femme Maria Joanna Van der Bracht,38,fileuse .Il a déclaré de le nommer Pieter Franciscus en présence de JB Lemaire,50,cabaretier et JB de Vos,34,agriculteur,tous deux de Voorde,et ont signé....
-
Claude_DTBE
- Messages : 83
- Enregistré le : 10 mai 2011 11:08
Re: Traduction acte de naissance en Néerlandais CAYMAN Pierre
Merci beaucoup pour cette traduction qui me permet de progresser dans les recherches de mes ancêtres.
Bonne semaine.
Bonne semaine.
rvandycke a écrit :En 1864 21 novembre est apparu devant le etc ...de la commune de Voorde (Fl Or) Joseph Cayman ,36,journalier,habitant cette commune m'a montré un enfant masculin,né à 1 h dans sa demeure ,de sa femme Maria Joanna Van der Bracht,38,fileuse .Il a déclaré de le nommer Pieter Franciscus en présence de JB Lemaire,50,cabaretier et JB de Vos,34,agriculteur,tous deux de Voorde,et ont signé....
Amicalement et au plaisir
Claude
Claude
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi