Bonjour,
J'ai de nouveau des difficultés de lecture sur un acte en latin.
http://www.familiekundevlaanderen-meetj ... [071].html
Le deuxième acte page 70, où je lis Craeye.
Pourriez vous m'en traduire les termes ?
Avec mes remerciements. Courtoises salutations.
Serge
Craeye à Knesselare né en 1637
-
AF Tassin
- VIP
- Messages : 9272
- Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04
Re: Craeye à Knesselare né en 1637
Bonjour,
Votre lien passe mal, peut-être à cause des crochets, que les balises URL et LIEN n'acceptent pas.
Essayez celui-ci, à copier-coller : ou celui-ci, , à copier-coller aussi : ou ce chemin :
Annie-Françoise
Votre lien passe mal, peut-être à cause des crochets, que les balises URL et LIEN n'acceptent pas.
Essayez celui-ci, à copier-coller : ou celui-ci, , à copier-coller aussi : ou ce chemin :
- http://www.familiekundevlaanderen-meetjesland.be/web/digitale-bronnen/pdf/
Knesselare - Parochieregisters
Register 01 : 1630-1647
1638 [070]-[071]
Annie-Françoise
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi