Traduction acte décès Pierre Jacques Verhelle

chantoue
Messages : 296
Enregistré le : 17 févr. 2015 15:34

Traduction acte décès Pierre Jacques Verhelle

Messagepar chantoue » 12 juil. 2016 17:05

1855 04 21 VERHELLE Pierre Jacques.jpg
Bonjour,
Est-il possible d'obtenir la traduction de cet acte rédigé en flamand ?
Merci d'avance.
Chantal
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Traduction acte décès Pierre Jacques Verhelle

Messagepar MariedeBlyau » 14 juil. 2016 19:30

Bonsoir Chantal,
KUURNE ACTE DE DÉCÈS de PETRUS JACOBUS VEFHELLE
L’an 1855 le 22 avril à 3 heures de l’après-midi pardevant nous Henricus ANDRIES, bourgmestre, officier de l’état civil de KUURNE district de KORTRIJK (COURTRAI) Flandre-Occidentale se sont présentés
Joannes KINDT garde champêtre âgé de 46 ans, et
Francis DEBOL instituteur âgé de 66 ans, tous deux habitant KUURNE
, sans lien de parenté avec le défunt ci-après, qui nous ont déclaré que
PETRUS JACOBUS VERHELLE, ouvrier âgé de 77 ans, né à IZEGEM, habitant KUURNE,
fils de feu Hilarius (=Hilaire) et de feue Maria Josepha DEBOOSERE , et
mari d’Agnes DELGAT,
est décédé hier dans sa maison dans cette commune, à 7 heures du soir, et après lecture de cet acte les deux comparants ont signé avec nous.
(signatures)


Cordialement.
Marie

chantoue
Messages : 296
Enregistré le : 17 févr. 2015 15:34

Re: Traduction acte décès Pierre Jacques Verhelle

Messagepar chantoue » 15 juil. 2016 10:26

Merci beaucoup pour cette traduction.
Chantal

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité