Traduction d'un acte en latin

maudav
Messages : 327
Enregistré le : 23 juin 2007 13:26

Traduction d'un acte en latin

Messagepar maudav » 12 mai 2013 00:22

Bonjour. Pouvez-vous svp traduire l'acte de décès d'Antoine HERMAN le 28/12/1669 à Carvin. Merci beaucoup. Cordialement
Bernard
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
adangremont
Messages : 23
Enregistré le : 09 mai 2013 23:57

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar adangremont » 12 mai 2013 01:17

Bonjour Bernard,
l'écriture est un peu difficile, je crois que je peux voir:

28e decembris e vita(e) cessit
Anthonius Herman
principatus d' espinoy locum
tenens, ?? in sacello
di(v)?? Virginis

ce que je peux lire se traduit, je pense :

le 28 décembre est mort (a cessé de vivre)
Antoine Herman
tenant le gouvernement du lieu d'Espinoy,
??? dans la chapelle ??? de la Vierge

était-il seigneur d'Espinoy ?
vraisemblablement, il a été enterré dans la chapelle dédiée à la Vierge
les mots 'di(v)?? Virginis' sont probablement 'de la Sainte Vierge'

Amicalement
Annie

maudav
Messages : 327
Enregistré le : 23 juin 2007 13:26

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar maudav » 12 mai 2013 02:05

Merci beaucoup Annie. J'ai trouvé ceci sur Généanet : Antoine HERMAN premier échevin, lieutenant d'Epinoy. A l'époque il existait deux paroisses, St Martin pour Carvin au nord et St Druon pour Epinoy au sud. Aujourd'hui Epinoy est un quartier de Carvin. A mon avis, il devait être l'équivalent à l'heure actuelle du premier adjoint au maire ou du seigneur à l'époque. Quant à la chapelle de la Vierge, c'est un mystère !!! Bon dimanche. Amicalement
Bernard

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 12 mai 2013 09:37

Bonjour Bernard et Annie,

Je complète :

28a decembris e vita cessit
Anthonius Herman
principatus d' espinoy locum
tenens, inest in sacello
divae Virginis


Le 28 décembre s’est retiré de la vie Antoine Herman lieutenant du gouvernement d'Espinoy. Il se trouve dans la chapelle de la Sainte Vierge


Christian

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar † graffit » 12 mai 2013 16:11

Bonjour,
maudav a écrit : Quant à la chapelle de la Vierge, c'est un mystère !!!
C'est très fréquent d'avoir dans un acte de décès l'emplacement exacte de la sépulture quand celle-ci a lieu dans l'église.On trouve enterré "dans le choeur" ou "dans la chapelle de..."
On trouve les chapelles derrière le choeur ou le long de la nef.Un autel,une statue dédiée au saint..,les chapelles sont de diffèrentes tailles,fermées ou non par des grilles

L'entourage du défunt sait toujours,et cela est encore vrai aujourd'hui,où veut être enterré le défunt.

Pour la période concernée,le lieu de sépulture est souvent mentionné dans le testament

Si l'église actuelle est ancienne ou a été reconstruite à l'emplacement de la précédente,vous pouvez retrouver une pierre tombale de cet époque.

=;
Amicalement Graffit :D

Image

maudav
Messages : 327
Enregistré le : 23 juin 2007 13:26

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar maudav » 12 mai 2013 19:39

Merci Christian et Graffit pour ces compléments d'informations. Amicalement.
Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité