Bonjour à Toutes et tous
Encore besoin d'aide sur un acte en latin
acte de mariage De Vos Kokelbecke
venant des AD de Lille à l'adresse suivante:
http://www.archivesdepartementales.cg59 ... mg_num=937
merci pour votre aide
Jean Pierre Devos
Cardonnette
Traduc acte sur Hazebrouck
-
devos jean pierre
- Messages : 338
- Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58
Traduc acte sur Hazebrouck
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduc acte sur Hazebrouck
Bonjour,
anno domini millesimo septingentesimo decimo quinto
die vigesima nona julii per reverendum dominum Petrum [mar-?] a
me deputatum matrimonio iuncti sunt Christianus de
vos et Maria Catharina Kockelbecke testes fuerunt
Carolus de vos et Franciscus Werckein nostri ita est
Le 29 juillet 1715 par le révérend sieur Pierre [mar-- ?], député par moi, ont été unis en mariage Chrétien Devos et Marie Catherine Kockelbecke ; furent témoins Charles Devos et François Werckein, nos paroissiens ; cest ainsi.
Christian
anno domini millesimo septingentesimo decimo quinto
die vigesima nona julii per reverendum dominum Petrum [mar-?] a
me deputatum matrimonio iuncti sunt Christianus de
vos et Maria Catharina Kockelbecke testes fuerunt
Carolus de vos et Franciscus Werckein nostri ita est
Le 29 juillet 1715 par le révérend sieur Pierre [mar-- ?], député par moi, ont été unis en mariage Chrétien Devos et Marie Catherine Kockelbecke ; furent témoins Charles Devos et François Werckein, nos paroissiens ; cest ainsi.
Christian
-
devos jean pierre
- Messages : 338
- Enregistré le : 18 juil. 2007 16:58
Re: Traduc acte sur Hazebrouck
Bonjour Christian
Merci pour la rapidité de la traduction et bonne après midi
Jean Pierre Devos
Cardonnette
Merci pour la rapidité de la traduction et bonne après midi
Jean Pierre Devos
Cardonnette
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi