Bonjour. Pouvez-vous svp traduire l'acte de décès de Marie Françoise FRANS le 18/11/1741 à Lotenhulle en Belgique (Flandre Orientale). Merci d'avance.
Bernard
Traduction d'un acte en latin
-
maudav
- Messages : 327
- Enregistré le : 23 juin 2007 13:26
Traduction d'un acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonsoir,
8 9bris sepulta est Maria Francisca
Frans [--------]* Vanderginst
aetatis 62 annorum
Le 8 novembre a été inhumée Marie Françoise Frans [------]*Van der Ginst, âgée de 62 ans .
-Je n arrive pas à lire quelque chose qui ait du sens dans cette suite de lettres. Cela ne correspondre en rien à ce quon attend ( veuve ou épouse) . Il faudrait voir le registre.
Christian
8 9bris sepulta est Maria Francisca
Frans [--------]* Vanderginst
aetatis 62 annorum
Le 8 novembre a été inhumée Marie Françoise Frans [------]*Van der Ginst, âgée de 62 ans .
-Je n arrive pas à lire quelque chose qui ait du sens dans cette suite de lettres. Cela ne correspondre en rien à ce quon attend ( veuve ou épouse) . Il faudrait voir le registre.
Christian
-
maudav
- Messages : 327
- Enregistré le : 23 juin 2007 13:26
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonsoir Christian. Merci encore. Elle est veuve de Jean VANDERGINST + en 1727. Cordialement
Bernard
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités
Geneachtimi