Bonjour Christian. S'agit-il de l'acte de décès de Gérard VANDERGINST en 1743 à Lotenhulle en Belgique (Flandre Orientale) ? Merci.
Bernard
Traduction d'un acte en latin
-
maudav
- Messages : 327
- Enregistré le : 23 juin 2007 13:26
Traduction d'un acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
VERDIER Ch.
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonjour,
8a aprilis sepultus est Gerardus
Vanderginst f(ili)us Joannis aetatis suae 45
Le 8 avril a été ensevelie Gérard Vanderginst fils de Jean, âgé de 45
Christian
8a aprilis sepultus est Gerardus
Vanderginst f(ili)us Joannis aetatis suae 45
Le 8 avril a été ensevelie Gérard Vanderginst fils de Jean, âgé de 45
Christian
-
maudav
- Messages : 327
- Enregistré le : 23 juin 2007 13:26
Re: Traduction d'un acte en latin
Merci Christian. C'est sympa à vous. Cordialement
Bernard
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
Geneachtimi