Traduction acte en latin

aautrique
Messages : 44
Enregistré le : 13 oct. 2010 15:11

Traduction acte en latin

Messagepar aautrique » 06 avr. 2013 15:04

Bonjour Christian,

Puis-je encore vous demander de me traduire l'acte de mariage ci-joint de mon ancêtre :

Gabriel VANDENBERGHE X Régine LIEVENS 10/01/1790 à Stalhille

Un grand merci d'avance

Alain
Acte de mariage Gabriel Vandenberghe.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 07 avr. 2013 09:20

Bonjour,

Decima januarii praeviis sponsalibus ac trina
bannorum proclamatione contraxerunt
matrimonium Gabriel Van den Berghe ex
Moere et habitans in Stalhille aetatis 49
annorum viduus Susannae Van den berghe
et Regina Lievens vidua Petri Cordy aetatis
28 ann(orum) nata et habitans in Stalhille
coram me infrascripto parocho et testibus
Joanne Van Massenhove et Isidoro de Langhe ?
operarius habitantibus in Stalhille. Contrahentes
et alter testium declararunt se nescire scribere.

(marques et signatures)

Le 10 janvier, après les fiançailles et la triple proclamation des bans , ont contracté mariage Gabriel Van den Berghe de Moere et habitant à Stalhille, âge de 49 ans, veuf de Suzanne Van den Berghe et Regine Lievens, veuve de Pierre Cordy, âgée de 28 ans et habitant à Stalhille, devant moi curé soussigné et les témoins Jean Van Massenhove et Isidore Langhe ?, ouvriers, résidents de Stalhille. Les contractants et l’un des témoins ont déclaré ne pas savoir écrire


Christian

aautrique
Messages : 44
Enregistré le : 13 oct. 2010 15:11

Re: Traduction acte en latin

Messagepar aautrique » 07 avr. 2013 09:33

Merci Christian pour la traduction.

Bon dimanche ensoleillé

Alain

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité