Délaissant (un peu) mes recherches généalogiques dans le Nord et en Belgique, je me lance sur la trace des ancêtres de ma belle-maman d'ascendance lorraine et alsacienne. A peine ai-je commencé que me voilà devant un problème de taille : des actes datant d'après 1870 sont rédigés en... allemand, et en caractères gothiques. Je ne pense pas avoir beaucoup d'actes à faire traduire, cette famille ayant décidé de fuir l'Alsace pour se réfugier en Lorraine non annexée, ceci vers 1905.
Quelqu'un sur ce site a-t-il été confronté à ces problèmes de traduction, si oui peut-il me donner une piste ?
L'idéal serait un/e germanophone avec des connaissances en paléographie, un oiseau rare en quelque sorte.
Je vous remercie de votre aide.
Sincèrement !
Catherine
Geneachtimi
