acte de mariage 1593 en latin

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1844
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

acte de mariage 1593 en latin

Messagepar VERLAINE » 18 janv. 2012 19:20

Bonsoir,
Qui pourrait transcrire et traduire cet acte de mariage de puurs en Belgique.
Merci d'avance.
Cordialement
François Verlaine

Voici mon essai, à transformer!

Affidati suntm Pnrssa Henric
moyersorns et Josina calewaerts
pntib9 (presentibus) testibus fide digni..Johane
debruÿn et Laurentius …..
et 29 junii matrimonio …. sunt

Se sont fiancés en notre paroisse Henri
moyersons et Josina caluert
(présents témoins) ……………jean
debruÿn et laurent ………
et se sont mariés le 29 juin
Moyersons-Calewaerts x27-12-1593 Puurs.jpg

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: acte de mariage 1593 en latin

Messagepar MariedeBlyau » 19 janv. 2012 01:49

Bonsoir François
... et mes meilleurs voeux, espérant que tout va bien!

Affidati sunt in Purssa Henric(us)
moeÿersoens et Josina calewaerts
p(rese)ntib(us), testib(us) fide dignis Joha(nn)e
de bruÿn et Laurentio c(oie)?velt
et 27 Junii matrimonio (iun)cti sunt

Se sont fiancés à Puurs Henri
MOEYERSOENS et Josine CALEWAERTS
en présence des témoins dignes de foi Jean
DE BRUYN(E) et Laurent C(OIE)VELT (?)
et le 27 juin ont été unis par le mariage

en marge : 5 junii (5 juin) pour les fiançailles
et 27 junii (27 juin) pour le mariage

beacoup d’abréviations "tironiennes" dans cet acte (“9” = -us)
MOEYERSOENS : fils de la tante (soen = fils, en moyen néerlandais, moeye = tante)
CALEWAERTS (surnom en –aert dérivé de DE CALUWE = le chauve)
COIEVELT : certitude à 40% (= champ à vaches) … si la 2e lettre est –o- (si c’est –e- peut-être keienvelt = champ de caillous) , autre possibilité corenvelt = champ de blé – le dernier élément “velt”, champ, est certain.

Bonne nuit.
Marie

Avatar du membre
VERLAINE
VIP
Messages : 1844
Enregistré le : 10 sept. 2006 18:30

Re: acte de mariage 1593 en latin

Messagepar VERLAINE » 19 janv. 2012 19:15

Bonjour Marie,
Je te remercie pour tes bons voeux (que nous avions déjà échangés).
Merci infiniment pour cette réponse très détaillée.
C'est toujours un réel plaisir de te lire.
Bonne fin de semaine
François

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité