acte en latin du x SYS & DEVROE Méteren 1779

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

acte en latin du x SYS & DEVROE Méteren 1779

Messagepar alain Quaegebeur » 29 mars 2011 09:47

Bonjour à vous tous,

J'aurai besoin d'aide pour la traduction de l'acte de l'acte en latin du x SYS & DEVROE Méteren 1779.

D'avance je vous remercie.

Amicalement, Alain
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: acte en latin du x SYS & DEVROE Méteren 1779

Messagepar VERDIER Ch. » 29 mars 2011 10:34

Bonjour,


anno domini millesimo septingentesimo septuagesimo
nono die septima julii infrascriptus post sponsalia et
publicationem unis banni in hac ecclesia cum dispensa-
tione super duabus aliis recepto mutuo consensu
et eorum quorum interest per verba de presenti
in hac ecclesia matrimonio conjunxi Petrum Jacobum
Sys aetatis triginta duorum annorum et Teclam*
Rosaliam De Vroe aetatis viginti quatuor annorum
ambos juvenes in hac parochia habitantes, praesen-
tibus Petro De Vroe sponsae patruo qui mecum
subscripsit, et Joanne Baptista De Vroe sponsae
fratre et Jacobo de Clerck sponsae vitrico* et
Ignatio De Clerck qui cum sponsis declararunt
se non posse scribere.

(siganture : pieter Jacobus de vroe)
J. H. Castelein pastor in Meteren.

le 7 juillet 1779, je soussigné, après les fiançailles et la publication d’un ban en cette église avec dispense pour les deux autres, ayant reçu leur consentement mutuel et celui de ceux que cela concerne, par paroles de présent j’ai uni en mariage Pierre Jacques Sys âgée de 32 ans, et Thècle* Rosalie De Vroe âgée de 24 ans , tous les deux jeunes gens (= célibataires) demeurant en cette paroisse, en présence de Pierre De Vroe oncle paternel de l’épouse qui avec moi a signé, et Jean Baptiste De Vroe frère de l’épouse, et Jacques de Clerck beau-père* de l’épouse, et Ignace De Clerck qui avec les époux ont déclaré ne pas pouvoir écrire.
(signature : pieter Jacobus de vroe)
J. H. Castelein cure de Meteren.


Tecla (Thècle) : Sainte Thècle, vierge et martyre, fêtée en France le 24 Septembre.
vitricus (beau-père) : la mère de la mariée était remariée.

Christian

Avatar du membre
alain Quaegebeur
VIP
Messages : 2490
Enregistré le : 10 févr. 2009 15:50

Re: acte en latin du x SYS & DEVROE Méteren 1779

Messagepar alain Quaegebeur » 29 mars 2011 12:51

Bonjour Christian,

Une fois encore vous êtes mon sauveur !

Je vous remercie pour cette transcription / Traduction.

Amicalement, Alain
[LIEN]http://creationsreinette.c.r.pic.centerblog.net/o/guitariste-et-son-ampli.gif[/LIEN]

A l'école, ils nous apprennent le passé simple, ils feraient mieux de nous faire apprendre le futur compliqué.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité