Traduction acte en Latin Sint kornelis Horebeke

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Traduction acte en Latin Sint kornelis Horebeke

Messagepar BERT Laurent » 10 mars 2011 21:56

Bonsoir à tous,

J'aurais besoin d'une aide pour cette traduction d'un acte de naissance. J'ai pris cet acte croyant il voir le nom Bert.

En vous remerciant par avance.

Cordialement

Laurent
23.02.1724.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction acte en Latin Sint kornelis Horebeke

Messagepar VERDIER Ch. » 10 mars 2011 23:13

Bonjour,

Pas facile à lire ! Je crois cependant, d'après ce que je peux lire, que ce n'et pas l'acte qui vous intéresse et que vous cherchez.

23 februarii baptisata est
Maria Catharina* f(ili)a
Josephi de [---------] [------]
Adrianus ? [--------------]
f(iliu)s Philippi de [--------] et
Catharina Van de [-------] ?


* Catharina : La première lettre semble avoir été d’abord un « B » ensuite rectifié en « C »

le 23 février a été baptisée Marie Catherine fille de Joseph de [-----------------]Adrien ? [-----------] fils de Philippe de [--------] et Catherine Van de [------] ?

Cordialement
Christian

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Re: Traduction acte en Latin Sint kornelis Horebeke

Messagepar BERT Laurent » 11 mars 2011 19:22

Bonsoir à tous,

Merci Christian pour votre aide, j'avais un doute.

Je vous souhaite une agréable soirée.

Laurent

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité