Aide en latin MULLIER Roubaix 1721

familledufour
Messages : 464
Enregistré le : 13 févr. 2010 07:48

Aide en latin MULLIER Roubaix 1721

Messagepar familledufour » 26 févr. 2011 13:16

Bonjour à tous

J'ai encore besoin d'aide pour une transcription en latin qui me donnera peut-être le nom des parrain et marraine?
Il s'agit de l'acte de baptême de MULLIER Marie Agnès
Merci beaucoup
stéphanie
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2545
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Aide en latin MULLIER Roubaix 1721

Messagepar Marc Grattepanche » 26 févr. 2011 14:52

Bonjour,
ce que je comprends:
"9 baptisé Marie Agnes Mulier fille de Noel et Jeanne Delcueillerie
parrain et marraine Pierre Joseph Fremault Marie Anne Joseoh Mulier"

Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Aide en latin MULLIER Roubaix 1721

Messagepar VERDIER Ch. » 26 févr. 2011 15:47

Bonjour Stéphanie et Marc,

Même lecture que Marc.

Je rajoute la transcription:

bap(tisa)ta e(st) Maria Agnes Mulier filia naturalis et {legitima}* Jo(ann)is Delcueillerie
conj(ugum) susptores Patrus Jos(ephus)* Fremault et Maria Anna Joseph* Mulier.


-Après « naturalis et », le rédacteur a oublié « legitima » ( fille naturelle et légitime de….)

-Josephus /Josepha/Joseph : ce prénom hébraïque n’est pas toujours latinisé et décliné; on le rencontre parfois sous sa forme originelle hébraïque « Joseph », tant pour un homme que pour une femme.

Christian

familledufour
Messages : 464
Enregistré le : 13 févr. 2010 07:48

Re: Aide en latin MULLIER Roubaix 1721

Messagepar familledufour » 26 févr. 2011 19:41

Bonsoir Christian et Marc
Merci pour la transcription effectuée.

Cordialement
stéphanie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité