Bonsoir à tous,
Je me permets de faire à nouveau appel à vous pour la transcription et la traduction d'un acte de naissance de
WYPELIER Jean du 11/02/1644 à Hazebrouck (source : livres de M. MOULIN Les familles de la région d'Hazebrouck).
Je joins 2 fichiers
Le premier que je crois être celui de la naissance citée ci-dessus
Le deuxième de la page entière .
Merci de me confirmer que j'ai fait le bon choix d'acte et merci d'avance pour la transcription traduction.
Régis
Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonsoir,
Ce n'est pas l'acte de baptême de Jean WYPELIER, mais de jean HUCLIER;
Cela vous intéresse quand même?
Christian
Ce n'est pas l'acte de baptême de Jean WYPELIER, mais de jean HUCLIER;
Cela vous intéresse quand même?
Christian
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonsoir Christian,
Non pas vraiment . Ce qui m'intéresse c'est de savoir si les dates de début et de fin.
Comme M MOULIN date cette naissance à Hazebrouck le 11/02, cette page englobe-t-elle cette date ?
Si oui elle devrait se trouver dans cette page ?
Merci d'avance Régis
Non pas vraiment . Ce qui m'intéresse c'est de savoir si les dates de début et de fin.
Comme M MOULIN date cette naissance à Hazebrouck le 11/02, cette page englobe-t-elle cette date ?
Si oui elle devrait se trouver dans cette page ?
Merci d'avance Régis
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonjour,
Bonjour,
Il n'y a pas de Wypelier sur cette page.
Voici les dates successives des actes de la page de droite. Les patronymes sont écrits a leur gauche à l'encre bien noire.
04/02/1644
09/02/1644
09/02/1644
10/02/1644
11/02/1644 (Huclier)
15/02/1644
Ce registre ne permet donc pas de dire que Jean Wypelier est né le 11/02/1644
Christian
Bonjour,
Il n'y a pas de Wypelier sur cette page.
Voici les dates successives des actes de la page de droite. Les patronymes sont écrits a leur gauche à l'encre bien noire.
04/02/1644
09/02/1644
09/02/1644
10/02/1644
11/02/1644 (Huclier)
15/02/1644
Ce registre ne permet donc pas de dire que Jean Wypelier est né le 11/02/1644
Christian
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonjour à tous, bonjour Christian,
Merci beaucoup pour votre patience à mon égard. Pour ma part je n'arrive même pas trop à lire les dates de ces actes.
Par contre j'avais bien vu les patronymes étaient sur le coté mais je n'y faisais pas nécessairement confiance. C'est pourquoi j'ai lancé ce message sur ce forum.
J'ai donc bien confirmation qu'il s'agit de HUCLIER.
Merci beaucoup, il ne me reste plus qu'à continuer à chercher.
Régis
Merci beaucoup pour votre patience à mon égard. Pour ma part je n'arrive même pas trop à lire les dates de ces actes.
Par contre j'avais bien vu les patronymes étaient sur le coté mais je n'y faisais pas nécessairement confiance. C'est pourquoi j'ai lancé ce message sur ce forum.
J'ai donc bien confirmation qu'il s'agit de HUCLIER.
Merci beaucoup, il ne me reste plus qu'à continuer à chercher.
Régis
-
- VIP
- Messages : 2005
- Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonjour à toutes et tous, bonjour Régis et Christian
Attention :
- les noms figurant dans les ouvrages de Michel Moulin ne sont pas nécessairement les noms figurant dans les actes : pour reconstituer les familles il a été obligé d'admettre qu'il y a des formes patronymiques équivalentes
- pour définir ces formes équivalentes il utilise des formes proches, mais parfois aussi il utilise d'autres critères (si à une époque plusieurs naissances ont le même nom de mère et des noms de père différents, il peut en prenant en compte d'autres considérations supposer une erreur)
Dans la première version de son ouvrage ("Les familles de la ville d'Haesbroucq") il donne en fin du tome 4 une liste des patronymes, dont ne sont exclues que les formes patronymiques rencontrées une seule fois. Or :
- "Huclier" ne fait pas partie de sa liste ; on en conclut que cet acte de baptême est le seul d'Hazebrouck contenant ce nom
- il me semble que les autres noms de cet acte concordent avec sa transcription (mère : Françoise SAMSOEN- Parrain Jean ITSWEIRE - Marraine Jacqueline GHYS)
Pas d'autre moyen donc, pour y voir clair, que de reprendre pas à pas son raisonnement, pour valider - ou non - sa reconstitution
Pour présenter celle-ci de manière simplifiée, il considère trois (ou quatre) couples :
A ) Jean WYPELIER (+ 13/12/1675)
x1 Marie WINNEEL : 4 enfants dont
1a.Jean (o 22/05/1631)
3a. Pierre (o 13/08/1634) [x 02/11/1674 Petronille DEBAERT]
x2 Haz 13/04/1638 Françoise SAMSOEN : 4 enfants dont
7b. Jean "HUCLIER" (o 11/02/1644)
B ) Jean WYPELIER (+ 17/06/1686)
x Haz 02/04/1674 Marie DEROO : 4 enfants dont
1a Jean (o 08/09/1675) : parrain Jean WYPELIER (le grand-père ?)
2a Marie (o 30/07/1679) : marraine Petronille DEBAERT (la tante par alliance, épouse de Pierre WYPELIER ?)
Compte tenu des noms des parrains et marraines il est logique de penser que Jean WYPELIER x DEROO est un des fils du premier couple, il reste à trouver pourquoi Michel Moulin a considéré que ce Jean était l'enfant 7b né en 1644 (malgré l'orthographe "huclier"), plutôt que l'enfant 1a (né en 1631)
Cordialement
Pierre
Attention :
- les noms figurant dans les ouvrages de Michel Moulin ne sont pas nécessairement les noms figurant dans les actes : pour reconstituer les familles il a été obligé d'admettre qu'il y a des formes patronymiques équivalentes
- pour définir ces formes équivalentes il utilise des formes proches, mais parfois aussi il utilise d'autres critères (si à une époque plusieurs naissances ont le même nom de mère et des noms de père différents, il peut en prenant en compte d'autres considérations supposer une erreur)
Dans la première version de son ouvrage ("Les familles de la ville d'Haesbroucq") il donne en fin du tome 4 une liste des patronymes, dont ne sont exclues que les formes patronymiques rencontrées une seule fois. Or :
- "Huclier" ne fait pas partie de sa liste ; on en conclut que cet acte de baptême est le seul d'Hazebrouck contenant ce nom
- il me semble que les autres noms de cet acte concordent avec sa transcription (mère : Françoise SAMSOEN- Parrain Jean ITSWEIRE - Marraine Jacqueline GHYS)
Pas d'autre moyen donc, pour y voir clair, que de reprendre pas à pas son raisonnement, pour valider - ou non - sa reconstitution
Pour présenter celle-ci de manière simplifiée, il considère trois (ou quatre) couples :
A ) Jean WYPELIER (+ 13/12/1675)
x1 Marie WINNEEL : 4 enfants dont
1a.Jean (o 22/05/1631)
3a. Pierre (o 13/08/1634) [x 02/11/1674 Petronille DEBAERT]
x2 Haz 13/04/1638 Françoise SAMSOEN : 4 enfants dont
7b. Jean "HUCLIER" (o 11/02/1644)
B ) Jean WYPELIER (+ 17/06/1686)
x Haz 02/04/1674 Marie DEROO : 4 enfants dont
1a Jean (o 08/09/1675) : parrain Jean WYPELIER (le grand-père ?)
2a Marie (o 30/07/1679) : marraine Petronille DEBAERT (la tante par alliance, épouse de Pierre WYPELIER ?)
Compte tenu des noms des parrains et marraines il est logique de penser que Jean WYPELIER x DEROO est un des fils du premier couple, il reste à trouver pourquoi Michel Moulin a considéré que ce Jean était l'enfant 7b né en 1644 (malgré l'orthographe "huclier"), plutôt que l'enfant 1a (né en 1631)
Cordialement
Pierre
Modifié en dernier par pdebreu le 17 févr. 2011 17:33, modifié 1 fois.
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonsoir à tous, bonsoir Pierre et Christian,
Merci pour ces nouveaux renseignements même s'il bien sur il y a toujours doute. Comme le dit Pierre, ce serait intéressant d'avoir le raisonnement de Michel MOULIN et pourquoi celui-ci a considéré que ce Jean était l'enfant 7b né en 1644 (malgré l'orthographe "huclier"), plutôt que l'enfant 1a (né en 1631).
Si à tout hasard M. MOULIN passe par ce Forum ?
Etant donné toutes ces précisions contrairement à ce que j'avais précédemment répondu si Christian pouvait tout de même me faire une transcription/traduction de cet acte ce serait très sympa.
Merci d'avance Régis
Merci pour ces nouveaux renseignements même s'il bien sur il y a toujours doute. Comme le dit Pierre, ce serait intéressant d'avoir le raisonnement de Michel MOULIN et pourquoi celui-ci a considéré que ce Jean était l'enfant 7b né en 1644 (malgré l'orthographe "huclier"), plutôt que l'enfant 1a (né en 1631).
Si à tout hasard M. MOULIN passe par ce Forum ?
Etant donné toutes ces précisions contrairement à ce que j'avais précédemment répondu si Christian pouvait tout de même me faire une transcription/traduction de cet acte ce serait très sympa.
Merci d'avance Régis
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonjour,
Voici l'acte :
Pour aller plus loin et lire tous les mots, il me faudrait quelques pages de ce rédacteur
.
Concernant les patronymes, ce que jai lu est donc à vérifier.
- Prénom de la mère : écrit « Franciae » sans signe abréviatif apparent ==> France plutôt que Françoise ?
- patronyme de la mère : seconde lettre peu claire. Ca ressemble mal à un a
- patronyme du parrain : je lis Itzweere, si toutefois la 4me lettre est bien un « w ».(manque de point de comparaison)
- dernière ligne : nom du curé sans doute (je laisse) .
undecima febr(uarii) 1644
Joannes f(ili)us Jo(ann)is Huclier et Franci(sc)ae
S[-]msoen conjugum a me pastore
[-----bapt(isa)tus ?] heri natus susc(ep)t(or) Joannes
Itzeweere ? susc(ep))t(rix) Jacoba Ghys
[nom du cure?]
le 11 février 1644 Jean fils des époux Jean Huclier et Françoise S[-]msoen par moi curé [--- a été baptisé], né hier ; parrain Jean Itzweere , marraine Jacqueline Ghys.
Christian
Voici l'acte :
Pour aller plus loin et lire tous les mots, il me faudrait quelques pages de ce rédacteur
.
Concernant les patronymes, ce que jai lu est donc à vérifier.
- Prénom de la mère : écrit « Franciae » sans signe abréviatif apparent ==> France plutôt que Françoise ?
- patronyme de la mère : seconde lettre peu claire. Ca ressemble mal à un a
- patronyme du parrain : je lis Itzweere, si toutefois la 4me lettre est bien un « w ».(manque de point de comparaison)
- dernière ligne : nom du curé sans doute (je laisse) .
undecima febr(uarii) 1644
Joannes f(ili)us Jo(ann)is Huclier et Franci(sc)ae
S[-]msoen conjugum a me pastore
[-----bapt(isa)tus ?] heri natus susc(ep)t(or) Joannes
Itzeweere ? susc(ep))t(rix) Jacoba Ghys
[nom du cure?]
le 11 février 1644 Jean fils des époux Jean Huclier et Françoise S[-]msoen par moi curé [--- a été baptisé], né hier ; parrain Jean Itzweere , marraine Jacqueline Ghys.
Christian
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonjour à tous, bonjour Christian,
Merci pour cette transcription/traduction.
Si cela ne te dérange pas je vais essayer d'avoir plusieurs autres pages de ce rédacteur.
Cordialement Régis
Merci pour cette transcription/traduction.
Si cela ne te dérange pas je vais essayer d'avoir plusieurs autres pages de ce rédacteur.
Cordialement Régis
-
- Messages : 247
- Enregistré le : 26 févr. 2008 09:39
Re: Aide pour acte en latin de 1644 Naissance WYPELIER Jean
Bonjour à tous, bonjour Christian,
Pour faire suite à cette discussion, je me suis procuré quelques pages supplémentaires du même rédacteur.
Si cela peut aider à la lecture des patronymes ...
Merci d'avance
Cordialement Régis
N.B. J'ai encore une 4ème page mais je ne peux joindre que 3 fichiers dans un message. Ces 3 fichiers suffisent-ils ou dois-je envoyer le 4ème fichier ?
Pour faire suite à cette discussion, je me suis procuré quelques pages supplémentaires du même rédacteur.
Si cela peut aider à la lecture des patronymes ...
Merci d'avance
Cordialement Régis
N.B. J'ai encore une 4ème page mais je ne peux joindre que 3 fichiers dans un message. Ces 3 fichiers suffisent-ils ou dois-je envoyer le 4ème fichier ?
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité