Bonjours à tous
Je souhaite votre aide pour la traduction d'un acte sur la commune de Steenwerck
concernant :Marie Anne LAMERAND °9.1.1681
Merci de l'aide que vous m'apporterez à la traduction de ce document
Cordialement
Bernard
Traduction d'un acte en latin
-
- Messages : 568
- Enregistré le : 29 janv. 2008 15:06
Traduction d'un acte en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction d'un acte en latin
Re bonjour,
A(nn)o milles(imo) sexcentes(imo) octogesimo
die undecima Januarii
ego infrascriptus bapti-
zavi Mariam Lamerant
filiam Joannis et Mariae
Theette conjugum natam
9 huius susceperunt Petrus
Lamerant et Maria Theette
ille ex Nieppe altera n(ost)ra.
le 11 janvier 1680, je soussigné ai baptisé Marie Lamerlant fille des époux Jean Lamerlant et Marie Theette , née le 9 de ce mois ; lon portée (sur les fonts baptismaux) Pierre Lamerlant et Marie Theette, celui-là de Nieppe, la seconde notre paroissienne.
Christian
A(nn)o milles(imo) sexcentes(imo) octogesimo
die undecima Januarii
ego infrascriptus bapti-
zavi Mariam Lamerant
filiam Joannis et Mariae
Theette conjugum natam
9 huius susceperunt Petrus
Lamerant et Maria Theette
ille ex Nieppe altera n(ost)ra.
le 11 janvier 1680, je soussigné ai baptisé Marie Lamerlant fille des époux Jean Lamerlant et Marie Theette , née le 9 de ce mois ; lon portée (sur les fonts baptismaux) Pierre Lamerlant et Marie Theette, celui-là de Nieppe, la seconde notre paroissienne.
Christian
-
- Messages : 568
- Enregistré le : 29 janv. 2008 15:06
Re: Traduction d'un acte en latin
Bonjour
Christian
merci pour ces deux traductions
Cordialement
Bernard
Christian
merci pour ces deux traductions
Cordialement
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Cavestri et 0 invité