Traduction d'un acte en latin

Avatar du membre
bernardmeaux91
Messages : 568
Enregistré le : 29 janv. 2008 15:06

Traduction d'un acte en latin

Messagepar bernardmeaux91 » 20 janv. 2011 17:21

Bonjour à tous
J'ai besoin de votre aide pour déchiffrer un acte
concernant Jacques COQUELART °b le 8.11.1643 à Steenwerck
Merci de votre aide
Cordialement
Bernard
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar VERDIER Ch. » 21 janv. 2011 07:47

Bonjour,

8a (= octava) novemb(ris) ego infrascriptus baptizavi
Jacobum Coquelart filius Antonii et de Jaco-
bae Van Acker conjugum , susceptores
fuerunt Guilielmus Houpelines et
Margarita Bequart uterq(ue) ex Steenwerck


le 8 novembre , je soussigné ai baptisé Jacques Coquelart fils d’Antoine et de Jacqueline Van Acker ; furent parrain et marraine Guillaume Houplines et Marguerite Bequart, l’un et l’autre de Steenwerck


Christian

Avatar du membre
bernardmeaux91
Messages : 568
Enregistré le : 29 janv. 2008 15:06

Re: Traduction d'un acte en latin

Messagepar bernardmeaux91 » 21 janv. 2011 08:54

Bonjour Christian
Merci pour cette traduction
Cordialement
Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité