Traduction acte de baptême en latin

Avatar du membre
DHAENE
Messages : 516
Enregistré le : 05 avr. 2008 10:20

Traduction acte de baptême en latin

Messagepar DHAENE » 18 sept. 2010 22:18

Bonjour,

vous serait-il possible de me traduire une photocopie d'acte, soit disant de Mariage, en provenance des archives municipales de Wattrelos. Je ne vois pas le nom de la mariée, le marié serait Jean Baptiste Le Mahieu ?

D'avance je vous en remercie

Bien cordialement
Claude
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

paul59510
Messages : 14
Enregistré le : 09 nov. 2009 14:36

Re: Traduction acte de baptême en latin

Messagepar paul59510 » 19 sept. 2010 00:01

Bsr
L'analyse rapide de l'acte indique que cet acte de mariage, daté du 16 octobre 1736, qu'après les publications de 3 bans, les 29 sept, 7 oct et 14 octobre, Jean Baptiste LE MAHIEU, fils de feu Vaast et Marguerite Jeanne DESTOMBES, est uni par le mariage avec Marie Thérèse D'ALUIN, fille de Martin et Marguerite LE BRUN, de cette paroisse

Bonne poursuite
Paul Povoas

Avatar du membre
DHAENE
Messages : 516
Enregistré le : 05 avr. 2008 10:20

Re: Traduction acte de baptême en latin

Messagepar DHAENE » 19 sept. 2010 08:50

Bonjour Paul, :)

Un grand merci pour votre réponse, c'est après avoir posté l'acte de baptême, que je me suis aperçu qu'il y avait bien le nom de la mariée. Mais comme je ne connais pas le latin, je n'avais pas fait le rapprochement avec D'Aluin et Dhaluin que j'avais déjà dans mon arbre.

Merci aussi pour votre rapidité.

Bien cordialement.
Claude.

Avatar du membre
DHAENE
Messages : 516
Enregistré le : 05 avr. 2008 10:20

Re: Traduction acte de baptême en latin

Messagepar DHAENE » 19 sept. 2010 08:51

:lol: Excuses lire "acte de mariage !"

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité