aide pour acte en latin ° MALLIER Jean Baptiste à Poperinge

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

aide pour acte en latin ° MALLIER Jean Baptiste à Poperinge

Messagepar tessa » 18 sept. 2010 13:47

Bonjour à tous
Besoin d'aide pour traduire cette acte de naissance de MALLIER Jean Baptiste à Poperinge
Merci à tous
Amitié Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: aide pour acte en latin ° MALLIER Jean Baptiste à Poperinge

Messagepar VERDIER Ch. » 18 sept. 2010 14:33

Bonjour Isabelle,


anno domini millesimo septingentesimo decimo
quinto die vigesima nona decembris ego
infrasriptus baptizavi Joannem Baptis-
tam filium Jacobi Mallier et
Joannae Graeschepe conjugum
natum pridie, susceptores fuere
Joanne Bervoet et Maria Elisabethae
Room uterque noster.


le 29 décembre 1715 je soussigné ai baptisé Jean Baptiste fils des époux Jacques Mallier et Jeanne Graeschepe , né la veille ; parrain et marraine Jean Bervoet et Marie Elisabeth Room, l’un est l’autre nos paroissiens.

Graeschepe et Room : à vérifier.

Christian

paul59510
Messages : 14
Enregistré le : 09 nov. 2009 14:36

Re: aide pour acte en latin ° MALLIER Jean Baptiste à Poperinge

Messagepar paul59510 » 19 sept. 2010 00:49

Bonsoir Isabelle et Christian

C'est bien GRAEFSCHEPE - un patronyme courant dans cette partie des Flandres.
Je confirme pour ma part lire aussi ROOM.

Bonne continuation
Paul Povoas

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité