Demande aide traduction en flamand

familledufour
Messages : 464
Enregistré le : 13 févr. 2010 07:48

Demande aide traduction en flamand

Messagepar familledufour » 04 août 2010 16:07

Il pleut à Reims, alors je me plonge dans ma généalogie et j'ai besoin de la traduction de cet acte.
Merci
Stéphanie
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Re: Demande aide traduction en flamand

Messagepar avanderborght » 04 août 2010 17:43

Voici le décès de Anna Declercq

L'an 1848, le 25 février à 10h, par devant Franciscus Bossuyt, echevin délégué à l'Etat civil de la commune de Lichtervelde, ont comparu :
Jacobus Maertens, 39 ans, ouvrier et David Baert, 35 ans, garde-champêtre, tous deux à Lichtervelde, n'ayant pas de lien de parenté avec la défunte, lesquels nous ont déclaré que hier à 22h, en son domicile, en la présente commune, est décédée Anna (dite Catharina) Declercq, 48 ans, fileuse, née et domiciliée à Lichtervelde, fille de Joannes et de Theresia Vanlersberghe, veuve avec enfants de Petrus Joannes Hoornaert.
Le premier comparant a déclaré ne pas savoir écrire et le second comparant a signé avec nous.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

familledufour
Messages : 464
Enregistré le : 13 févr. 2010 07:48

Re: Demande aide traduction en flamand

Messagepar familledufour » 04 août 2010 18:02

Merci Annie et bonne soirée
stéphanie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité