traduction d'un message

gg
Messages : 505
Enregistré le : 08 déc. 2006 18:54

traduction d'un message

Messagepar gg » 07 avr. 2010 20:35

bonsoir à tous,

j'ai reçu un message généalogiste aujourd'hui mais malheureusement il est en flamand, si un généachtimiste pouvait me le traduire, je lui en serais reconnaissant
merci d'avance
cordialement
gilles

mijn heer,
volgens uw opzoeking had henricus josephus verhaest maar 2 kinderen maar er waren er drie.
maria theresia verhaest geb. 17 12 1783
en Antoine Verhaest geb. 31 8 1788
maar er was een derde mijn voorvader Franciscus Verhaest geb.179O mijn voorvader

Met vriendelijke groeten Verhaest Dina geb. roeselare 29 4 55

cupfred
Messages : 85
Enregistré le : 24 févr. 2010 23:42

Re: traduction d'un message

Messagepar cupfred » 07 avr. 2010 22:29

Bonsoir Gilles ;
Voici la traduction :

Monsieur,
Suivant vos recherches, Henricus Josephus Verhaest avait seulement deux enfants ; en fait il y en avait trois :
Maria Theresia Verhaest, née …
Antoine, né …
Et (mon ancêtre direct) Franciscus Verhaest, né en 1790.
Sincèrement, Dina Verhaest, née à Roulers (en néerlandais Roeselare)
…

Cordialement,
Fons Cuppens

gg
Messages : 505
Enregistré le : 08 déc. 2006 18:54

Re: traduction d'un message

Messagepar gg » 08 avr. 2010 08:28

bonjour Fons

merci pour cette réponse si rapide

cordialement
gilles

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité