Bonjour à tous,
Pouvez-vous m'aider pour traduire l'acte de baptême de Charles François LEFER à Billy-Berclau
Merci d'avance
Bernard
Traduction baptême en latin
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction baptême en latin
Bonjour Bernard,
Où est la photo de l'acte à traduire?
Christian
Où est la photo de l'acte à traduire?
Christian
-
- Messages : 319
- Enregistré le : 17 mai 2006 09:13
Re: Traduction baptême en latin
Oups !VERDIER Ch. a écrit :Bonjour Bernard,
Où est la photo de l'acte à traduire?
Christian
Désolé, je ne sais pas ce qui c'est passé. J'espère que cette fois ça marche
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction baptême en latin
Bonjour Bernard,
C'est du français et non du latin.
Je n'ai pas pu lire un des chiffres de l'année; en cre trop pâle, trop effacée.
Le onze novembre 16[-]6
je mois curé de leglise de Byllyberclau
aye (=ai) baptizé Charle
Francois Le Fer fils d André
Charle et Margueritte
Agnesse De Le Barre né(e)
en légitime mariage
auquel le nom de Charle
Francois a esté imposé par
ses parrains(s) et marraine(s)
lesquels se nomment
Christophe le [R]oy et
Marie Magdeleine Desmasure
lesquels savent lire
et escrire et ont signé
avec moy
Cordialement
Christian.
C'est du français et non du latin.
Je n'ai pas pu lire un des chiffres de l'année; en cre trop pâle, trop effacée.
Le onze novembre 16[-]6
je mois curé de leglise de Byllyberclau
aye (=ai) baptizé Charle
Francois Le Fer fils d André
Charle et Margueritte
Agnesse De Le Barre né(e)
en légitime mariage
auquel le nom de Charle
Francois a esté imposé par
ses parrains(s) et marraine(s)
lesquels se nomment
Christophe le [R]oy et
Marie Magdeleine Desmasure
lesquels savent lire
et escrire et ont signé
avec moy
Cordialement
Christian.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction baptême en latin
lire : " je moi curé..." ( et non mois, bien évidemment !)
Christian.
Christian.
-
- Messages : 319
- Enregistré le : 17 mai 2006 09:13
Re: Traduction baptême en latin
Bonjour Christian,
Bien sûr c'est du français, excuser moi. Comme ce n'est pas très lisible, je n'ai même pas zoomé pour vérifier. C'est nul !
Quand j'ai pris la photo, j'ai noté sur la fiche que c'était l'année 1686 du registre.
Par ailleurs, j'ai lu avec intérêt votre échange sur l'expression "per verba de praesenti" et j'ai corrigé sur plusieurs actes.
Merci et bonne fin de journée
Bernard
Bien sûr c'est du français, excuser moi. Comme ce n'est pas très lisible, je n'ai même pas zoomé pour vérifier. C'est nul !
Quand j'ai pris la photo, j'ai noté sur la fiche que c'était l'année 1686 du registre.
Par ailleurs, j'ai lu avec intérêt votre échange sur l'expression "per verba de praesenti" et j'ai corrigé sur plusieurs actes.
Merci et bonne fin de journée
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités