latin

Vanderheyde
Messages : 98
Enregistré le : 28 déc. 2008 17:10

latin

Messagepar Vanderheyde » 24 févr. 2010 21:45

Merci de me traduire : "vulgo lieutenant des grenadiers dans le régiment de la marke infanterie, apud regem galliae"
Merci,

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: latin

Messagepar VERDIER Ch. » 28 févr. 2010 12:38

Bonjour,

"vulgo lieutenant des grenadiers dans le régiment de la marke infanterie, apud regem galliae

Traciction :
ordinairement appelé " lieutenant des grenadiers dans le régiment de la marke infanterie" chez le roi de France.

= c'est avec ce titre qu'il est usuellement connu et appelé à la cour du roi de France.

Reste un problème peu clair à mes yeux : qu' est-ce que cette formule "le régiment de la marke infanterie"?

Cordialement
Chrisitan

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité