Traduction suite(Allemand -Francais)

Acket Georges
Messages : 24
Enregistré le : 10 sept. 2006 17:20

Traduction suite(Allemand -Francais)

Messagepar Acket Georges » 05 sept. 2009 20:17

J e n ai pas compris la deuxième images n'a pas été prise en compte
c est le première partie à traduire
Je viens de reprendre l ensemble de mon message cela sera plus pratique pour mon traducteur je le remerci d avance
Georges

http://www.hiboox.fr/go/images/divers/d ... 3.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/d ... b.jpg.html

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2535
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traduction suite(Allemand -Francais)

Messagepar Marc Grattepanche » 06 sept. 2009 21:34

Bonsoir,
Voila ce que je comprends de la 2eme image:
Des que sa maitrise de la langue espagnole fut suffisante il put intervenir à l'aumonerie de la
paroisse et de l'hopital et il a, jusque la fin de l'année dernière, travaillé infatigablement
aux soins de tous les malades.
Mais il avait lui même attrapé une grave maladie. Partiellement paralysé il fut emmené
le 2 janvier de cette année par avion à Munich. Les recherches médicales furent cependant
infructueuses.Il souffrit en silence ces derniers mois dans notre service des malades, reconnaissant
de tous les soins et surtout de pouvoir concelebrer chaque jour l'offrande de la sainte messe et ainsi
gagner la force de l'Esprit pour porter sa propre croix. Il a, avec impatience, attendu la venue
du Seigneur.

Gerard Marie Josephe ACHTE est né le 28 juin 1913 à Strasbourg (paroisse St Pierre le jeune).
Ses parents s'appelaient Abel ACHTE et Josephine née KURZMANN.Il fréquenta de 1921 à 1930 l'école primaire
puis le lycée de Haguenau et étudia ensuite de 1930 à 1934 au séminaire français de Rome ou il obtint
un doctorat de philosophie. Au printemps 1934 il fut appelé sous les drapeaux pour effectuer son service
militaire d'un an en Syrie. Il entra ensuite au séminaire des prêtres de Strasbourg. Le 16 juillet 1936 il
fut ordonné prêtre dans la cathedrale de Strasbourg et fut après trois années de vicariat curé en
activité à Orberg/O. Alsace (1939/1945) puis à Montreux-Vieux (1945/1950) puis à Russ/U. Alsace et enfin
de 1955 à 1957 vicaire au couvent de Strasbourg avant de passer 8 années à Alexandrie à la mission d'Egypte.

Au moment où grandit en lui le souhait de rejoindre une compagnie de missionnaires, il trouva le chemin de
Ste Odile. Sa vie intérieure était évidemment très profonde. Comme il avait passé presque 55 années comme prêtre
séculier, il ne lui fut pas difficile de se retirer dans une communaute monastique et en même temps
d'oeuvrer au soutien moral à Caracas tel un bon berger usant de toute sa vigueur.
Puisse l'éternel Tout Puissant accueillir son fidèle serviteur dans son royaume éternel !
Nous prions pour le bien aimé frère le memento des prêtres à l'autel et la prière de demande des croyants.

Ste Odile le 6 aout 1981

Office des morts suivi de l'enterrement: samedi 8 aout 14 heures


Par commodité j'ai traduit les mots en .......seelsorge par aumonerie ?
j'espère ne pas m'être trop trompé, je n'avais lu que votre message précédent

cordialement
Marc

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2535
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traduction suite(Allemand -Francais)

Messagepar Marc Grattepanche » 06 sept. 2009 22:37

Bonsoir,
dans le désordre, ce que je comprends de la première image soit le début du texte:

Aujourd'hui à la troisième heure du matin dans la joie de la lumière du Christ, après une longue
et grave maladie, est entré dans la maison de la paix éternelle notre cher frère, membre conventionnel
de l'abbaye San Jose de Avila de Caracas le révérend
P. Gerard Achte OSB (nb: Ordinis Sancti Benedicti: ordre des bénédictins)
Au milieu des années 60 arriva, de passage à Ste Odile un prêtre alsacien qui venait de passer 8 années
comme missionnaire en Egypte.
En arrivant il fit part de ses souhaits les plus sérieux et fut remarqué par le père Suso supérieur
de notre abbaye de Caracas. Entré en 1967, son premier voeu se réalisa le 6 septembre 1969.


cordialement

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité