Traduction acte en latin

vanacker
Messages : 391
Enregistré le : 14 mai 2006 17:50

Traduction acte en latin

Messagepar vanacker » 04 sept. 2009 15:32

Bonjour à toutes et tous

Merci à qui peut me traduire cet acte de X de 1658

http://www.hiboox.fr/go/images/divers/1 ... e.jpg.html

Merci d'avance

Bernard

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2535
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traduction acte en latin

Messagepar Marc Grattepanche » 04 sept. 2009 21:44

Bonsoir,
Pour ceux qui ont des yeux plus avertis, une proposition de lecture à améliorer.....

"L'an de Dieu 1658 le premier (?) de mai ont contracté
mariage en notre sainte (?) église Pierre des Pres (?) et Jeanne
Boucquet (?) en présence de Philippe de Beury (?)
Jean Gay (?) Jacques des Pres et ....
Guillaume Assent (?) Pasteur"

cordialement
Marc

Avatar du membre
affit
Messages : 881
Enregistré le : 15 juil. 2008 21:00

Re: Traduction acte en latin

Messagepar affit » 04 sept. 2009 23:36

vanacker a écrit :Bonjour à toutes et tous

Merci à qui peut me traduire cet acte de X de 1658

http://www.hiboox.fr/go/images/divers/1 ... e.jpg.html

Merci d'avance

Bernard

L'an 1658 le 1er jour de mai furent unis en mariage en notre église sacrée Petrus de Pres et Joanna Boucqué en présence de Maître Philippe de Beuvrij, Joannes Baij, Jacobus de Pres et d'autres.
Guilielmus Assent, Pastor.

vanacker
Messages : 391
Enregistré le : 14 mai 2006 17:50

Traduction acte en latin

Messagepar vanacker » 05 sept. 2009 11:06

Bonjour Marc,bonjour Affit

Un grand merci de vous etre penché sur cette traduction et de me l'avoir faite

Merci encore

Bernard

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité