Bonjour à toutes et tous
Merci à qui peut me traduire cet acte de X de 1658
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/1 ... e.jpg.html
Merci d'avance
Bernard
Traduction acte en latin
-
- VIP
- Messages : 2535
- Enregistré le : 22 mai 2008 17:29
Re: Traduction acte en latin
Bonsoir,
Pour ceux qui ont des yeux plus avertis, une proposition de lecture à améliorer.....
"L'an de Dieu 1658 le premier (?) de mai ont contracté
mariage en notre sainte (?) église Pierre des Pres (?) et Jeanne
Boucquet (?) en présence de Philippe de Beury (?)
Jean Gay (?) Jacques des Pres et ....
Guillaume Assent (?) Pasteur"
cordialement
Marc
Pour ceux qui ont des yeux plus avertis, une proposition de lecture à améliorer.....
"L'an de Dieu 1658 le premier (?) de mai ont contracté
mariage en notre sainte (?) église Pierre des Pres (?) et Jeanne
Boucquet (?) en présence de Philippe de Beury (?)
Jean Gay (?) Jacques des Pres et ....
Guillaume Assent (?) Pasteur"
cordialement
Marc
-
- Messages : 881
- Enregistré le : 15 juil. 2008 21:00
Re: Traduction acte en latin
vanacker a écrit :Bonjour à toutes et tous
Merci à qui peut me traduire cet acte de X de 1658
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/1 ... e.jpg.html
Merci d'avance
Bernard
L'an 1658 le 1er jour de mai furent unis en mariage en notre église sacrée Petrus de Pres et Joanna Boucqué en présence de Maître Philippe de Beuvrij, Joannes Baij, Jacobus de Pres et d'autres.
Guilielmus Assent, Pastor.
-
- Messages : 391
- Enregistré le : 14 mai 2006 17:50
Traduction acte en latin
Bonjour Marc,bonjour Affit
Un grand merci de vous etre penché sur cette traduction et de me l'avoir faite
Merci encore
Bernard
Un grand merci de vous etre penché sur cette traduction et de me l'avoir faite
Merci encore
Bernard
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité