TILLEMENT-NOIROT Courcelles sur Nied

Avatar du membre
ttillement
Messages : 902
Enregistré le : 27 mars 2008 16:40

TILLEMENT-NOIROT Courcelles sur Nied

Messagepar ttillement » 11 mai 2009 17:34

Bonjour à tous
Quelqu'un peut-il me traduire les actes de décès de mes grands parents en
allemand surtout les dernières phrases mal écrites et en écriture gothique.
D'avance merci.
M Tillement.http://www.hiboox.fr/go/images/image-pe ... 4.jpg.html

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2535
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: TILLEMENT-NOIROT Courcelles sur Nied

Messagepar Marc Grattepanche » 12 mai 2009 22:48

Bonsoir,
En fait il y a deux photos du même acte de décès....
Je me lance pour donner des idées:

Louis Maurice Tillement
Nr 3
Courcelles-Nied le 21 mars 1913
Par devant l’officier de l’état civil soussigné a comparu aujourd’hui la personne dénommée Denis Noirot rentier demeurant à Courcelles-Nied lequel nous a déclaré que

Louis Maurice Tillement (burgermeister, maire ?) et meunier âgé de 44 ans de religion catholique habitant à Courcelles-Nied né à Rénange paroisse de Charleville mari de Marie Marguerithe née Noirot, fils des défunts époux (Claudius=Claude ?) Tillement ancien meunier et Magdeleine née Remy auparavant habitants de Courcelles-Nied où ils sont enterrés

est décédé à Courcelles-Nied le 20 mars 1913 à 9 heures 30 de l’après midi.
…………………(1)…………………..
…………………(1)…………………..
Après lecture approuvé et signé
(Denis Noirot)
L’officier de l’état civil
(en remplacement)
(Hinschberger)

(1) peut être un commentaire sur les circonstances du décès:
"der anzeigende erklärt............wissenschaft unterrichtet......"
"le déclarant indique................science expliquer........."
bonne continuation
cordialement
Marc

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité