Bonjour à tous(tes)
Qui pourrait me traduire cet acte en flamand, et qui n'est pas très clair
en 2 parties
part 1
http://www.hiboox.fr/go/images/image-pe ... 3.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/image-pe ... 8.jpg.html
part2
http://www.hiboox.fr/go/images/image-pe ... d.jpg.html
Merci par avance pour votre aide
Bien cordialement
[Résolu]traduction acte mariage en flamand
-
- Messages : 7
- Enregistré le : 18 juil. 2007 21:45
[Résolu]traduction acte mariage en flamand
Modifié en dernier par dankep le 01 juin 2009 15:26, modifié 1 fois.
-
- Messages : 213
- Enregistré le : 16 avr. 2008 14:35
traduction acte
desolé mais comme l'image est assez flou ce serait plutot une question de reglage de votre appareil photo j b
-
- Messages : 213
- Enregistré le : 16 avr. 2008 14:35
dankep deuxieme partie
l'acte n'est pas complet
lors du mariage de KAREL LODEWIJK KEPPENS et de
MARIA COLLETA DE MEYER
ils ont declares qu'il veulent reconnaitre un enfant inscrit a HAMME le 9-2-1850
sous le nom de DE MEYER BERNARD
lors du mariage de KAREL LODEWIJK KEPPENS et de
MARIA COLLETA DE MEYER
ils ont declares qu'il veulent reconnaitre un enfant inscrit a HAMME le 9-2-1850
sous le nom de DE MEYER BERNARD
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité