Bonjour à tous,
Je recherche avec l'aide du site : http://www.vrijwilligersrab.be (site très intéressant je profite de ce message pour remercier les personnes bénévoles de mettre en ligne tous ces actes, quel beau travail) mes branches en Flandre mais je m'aperçois que je "sèche" pour quelques mots comme : handtekening, kruizje, visser (métier ?) winkelier et keermaker, qui pourrait me renseigner en français ? Je ne pense malheureusement pas qu'il y ait un site Neerlandais (?)/Français. Merci pour votre réponse. Je profite du message pour vous souhaiter une très bonne année 2008. A bientôt. Jeannine.
Quelques traductions en français SVP
- de clippeleir
- Messages : 33
- Enregistré le : 16 déc. 2007 11:53
Bonjour,
Voici un site pour traduire du néerlandais au français http://www.freelang.com/enligne/neerlandais.php?lg=fr.
Ca ne fonctionne pas toujours mais ça aide
handtekening vader = signature père
handtekening moeder = signature mère
Bonne journée et bonne année 2008
Marie Hélène
Voici un site pour traduire du néerlandais au français http://www.freelang.com/enligne/neerlandais.php?lg=fr.
Ca ne fonctionne pas toujours mais ça aide
handtekening vader = signature père
handtekening moeder = signature mère
Bonne journée et bonne année 2008
Marie Hélène
- Petit Alain
- Messages : 27
- Enregistré le : 28 nov. 2007 18:15
Quelques traductions en français SVP
Bonjour,
Winkelier : commerçant
Visser : pêcheur
Kruizje : petite croix ( kruis) ?
Keermaker : n'avez-vous pas oublié une lettre en particulier le "L" ? car je penserais plus à Kleermaker qui signifie tailleur
Amitiés, Alain
Winkelier : commerçant
Visser : pêcheur
Kruizje : petite croix ( kruis) ?
Keermaker : n'avez-vous pas oublié une lettre en particulier le "L" ? car je penserais plus à Kleermaker qui signifie tailleur
Amitiés, Alain
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 83 invités