mouton traduction

Avatar du membre
gbourcet
Messages : 151
Enregistré le : 24 févr. 2007 22:52

mouton traduction

Messagepar gbourcet » 17 oct. 2007 19:19

qui peut traduire ?
De familienaam Mouton is een metonymische beroepsnaam.
Een metonymie is een korte vergelijking waarin wat je bedoelt vervangen wordt door een ander woord.
De familienaam is afkomstig van het Franse woord mouton dat verwijst
naar een persoon die schapen kweekt of verhandelt of naar een schaapherder.
Het kan ook een afleiding zijn van de voornamen Jacquemot of Willemot en kan dan als patroniem worden beschouwd.
merci,
gyslaine :)

demets
Messages : 5
Enregistré le : 22 sept. 2007 17:47

Messagepar demets » 18 oct. 2007 10:53

Le nom de famille mouton est une métonimie de métier. Une métonimie est un mot court qui rapproche une idée par un autre mot. Le nom de famille vient du français Mouton et fait allusion à un berger ou un négociant d'ovins. (la dernière phrase est confuse pour moi): Il s'agit peut être d'un jeu de mots avec le prénom Jacquemot ou Willemot qui est alors devenu un patronyme.
Mon flamand est très limité, mais l'essentiel est traduit.
A plus,
Grégoire

Avatar du membre
gbourcet
Messages : 151
Enregistré le : 24 févr. 2007 22:52

traduction mouton

Messagepar gbourcet » 18 oct. 2007 14:34

merci grégoire et bonne journée
gyslaine

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 21 invités