Bonjour à tous
J'aurais besoin d'un petit coup de main pour traduire la deuxième partie d'un acte de décès de 1787 (à partir de "anno aetatis jusqu'à la fin ). Merci beaucoup
Cordialement
Jacques FRANCOIS
demande de traduction acte de décès en latin
-
- Messages : 6
- Enregistré le : 29 oct. 2015 17:52
demande de traduction acte de décès en latin
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 2802
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: demande de traduction acte de décès en latin
Bonsoir,
j'ai inscrit dans "we translate" et voici une réponse:
septuagesimo tertia et sepultus est prostridie in coemeterio clanculo exequia vero demi duplicos habtia sunt decimo octava ejusdem
le soixante-treizième et il a été enterré avant-hier au cimetière, et les funérailles ont eu lieu, mais les demi-doubles ont eu lieu le dix-huitième jour du même jour.
amicalement,
myriam
j'ai inscrit dans "we translate" et voici une réponse:
septuagesimo tertia et sepultus est prostridie in coemeterio clanculo exequia vero demi duplicos habtia sunt decimo octava ejusdem
le soixante-treizième et il a été enterré avant-hier au cimetière, et les funérailles ont eu lieu, mais les demi-doubles ont eu lieu le dix-huitième jour du même jour.
amicalement,
myriam
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : verobruno et 45 invités