traduction acte de mariage en flamand [Résolu]

nolou
Messages : 242
Enregistré le : 23 sept. 2023 09:47

traduction acte de mariage en flamand

Messagepar nolou » 21 oct. 2023 14:28

Bonjour,
Pourriez-vous me traduire l'acte de mariage n°99 de Ludovicus Elias et Anne thérése Deryck.
Je vous en remercie.
Cordialement, Nolou

https://genealogie.arch.be/513/513_9999 ... 000/0_0348

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: traduction acte de mariage en flamand

Messagepar Bruneel » 21 oct. 2023 15:10

99. Elias x Dieryckx
10/04/1839. Koekelare

Ludovicus ELIAS ° Moere 17/06/1817 âgé de 21 ans tisserand dom.Moere fils mineur et célibataire de Carolus ELIAS et de Catharina WYNTERS ouvriers, tous les deux dom.Moere, ici presents et consentants...

Anna Theresia DIERYCKX ° Koekelare 18/03/1814 âgée de 25 ans fileuse dom.Koekelare fille majeure et celibataire de feu Henricus DIERYCKX + Koekelare 30/12/1815 et de feue Anna Theresia VAN MASSENHOVE + Koekelare 03/05/1837

T.
Carolus Devriendt 69 ans tailleur, beau-père de la mariée Koekelare
Pieter Lanoye 26 ans ouvrier, beau-frère de la mariée Koekelare
Henricus De Boie 42 ans charpentier dom.Moere
Pieter Montaigne 23 ans écrivain communal dom.Ichtegem
Cordialement,

Filip BRUNEEL

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité