traduction allemand [Résolu]

natoire
Messages : 164
Enregistré le : 03 août 2017 09:08

traduction allemand

Messagepar natoire » 08 mai 2023 09:58

bonjour
pourriez vous me traduire l'acte de mariage S.V.P.
en vous en remerciant par avance
cordialement
Christine
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2535
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: traduction allemand

Messagepar Marc Grattepanche » 08 mai 2023 19:14

Bonjour,
ce que je lis
Zabno le 4 février 1882
Par devant l'officier de l'état civil soussigné ont
comparu aujourd'hui en vue de conclure leur mariage
1- Andreas (Andrzej) Szaefer
de religion catholique né le 23 octobre 1838 à Grzybno
habitant à Grzybno canton de Schrimm
fils de feu Martin Szaefer ouvrier et de
sa défunte épouse Hedvig née Poradrianka
habitant en dernier lieu à Grzybno
2- Anna Stepnieciez jeune fille célibataire
de religion catholique née le 7 juin 1845
à Sulejewo
habitant à Brodnica
fille de feu Adalbert (Wojciech) et de Nepomucena
née Krystofiazk Michalak habitant en dernier lieu
à Sulejewo

En marge
Au lieu de Anna née Stepnieciez
il faut ecrire Antonina Michalak
Lu, certifié, signé
XXXX (Antonina Michalak)
L'officier de l'état civil
Kurowski

Marc
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

natoire
Messages : 164
Enregistré le : 03 août 2017 09:08

Re: traduction allemand

Messagepar natoire » 09 mai 2023 05:44

merci Marc
bonne journee

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité