Bonjour à tous,
Serait-il possible d'avoir la traduction de cet acte de mariage entre MERLEVEDE et PANNEKOUCKE :
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2139860
Merci beaucoup. Bonne semaine
Demande de traduction, acte de mariage - Flamand - Watou - 1815 [Résolu]
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: Demande de traduction, acte de mariage - Flamand - Watou - 1815
Bonjour
Acte de mariage 31/08/1815 Watou
Josephus Ferdinandus MERLEVEDE veuf de Josepha BAILLEUL + Poperinge 09/06/1814
domicilié Poperinge âgé 56 ans né à Vlamertinge 16/04/1759 fils de feu Joannes Baptiste MERLEVEDE + Poperinge 12/10/1769 et de Mary Joanna VANHILLE + Poperinge 05/12/1791
Mary Theresia Barbara PANNEKOUCKE âgée 24 ans née Watou 13/12/1790 fille majeure de feu Pieter Jacobus PANNEKOUCKE + Watou 08/08/1794 et de Petronella CAROEN fermière à Watou ici présente et consentante
Les témoins non-parentés
Acte de mariage 31/08/1815 Watou
Josephus Ferdinandus MERLEVEDE veuf de Josepha BAILLEUL + Poperinge 09/06/1814
domicilié Poperinge âgé 56 ans né à Vlamertinge 16/04/1759 fils de feu Joannes Baptiste MERLEVEDE + Poperinge 12/10/1769 et de Mary Joanna VANHILLE + Poperinge 05/12/1791
Mary Theresia Barbara PANNEKOUCKE âgée 24 ans née Watou 13/12/1790 fille majeure de feu Pieter Jacobus PANNEKOUCKE + Watou 08/08/1794 et de Petronella CAROEN fermière à Watou ici présente et consentante
Les témoins non-parentés
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- Messages : 231
- Enregistré le : 28 janv. 2016 22:55
Re: Demande de traduction, acte de mariage - Flamand - Watou - 1815
Merci beaucoup Filip. Bonne soirée
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité