Bonsoir à tous
pouvez vous me traduire l'acte de mariage Plamon Petrum Jacobum et Herman Isabellem Teresam le 9 septembre 1783 à Bikschote
Voici le lien
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=291868
Merci par avance pour vos réponses
Cordialement
Murielle
traduction latin français acte de mariage Plamon Herman
-
- Messages : 97
- Enregistré le : 16 août 2009 22:14
-
- VIP
- Messages : 1243
- Enregistré le : 07 févr. 2015 20:00
Re: traduction latin français acte de mariage Plamon Herman
Bonjour,
L'année du Seigneur 1783 le 9 septembre, après les promesses de fiançailles et la proclamation d'un ban, et avec la dispense des deux autres par l'évêque :
Petrus Jacobus PLAMON, jeune homme de Langemark, y demeurant, fils de Josephus, fermier de Langemark, et de Maria Catharina SAUVAGE de Zinnebeke, demeurant à Langemark, d'une part,
Isabella Teresia HERMAN, jeune fille de Zinnebeke demeurant ici, fille de Petrus Jacobus fermier de Langemark et de Jacoba Tereia SPILLEBOUT de Nieuwkerke près de Bailleul, demeurant ici, d'autre part.
Ayant eu le consentement requis de leurs parents et sans qu'aucun empêchement ait été trouvé, moi, curé soussigné, les ai unis par le mariage, en présence de Martinus PLAMON, fermier, frère de l'époux, de Zinnebeke, demeurant dans la paroisse Saint Jacques à Ypres, et de Laurentius VANDAMME, fermier de Langemark demeurant ici, beau-frère de l'épouse, qui ont signé avec moi, sauf l'épouse qui a dit ne pas savoir écrire.
L'année du Seigneur 1783 le 9 septembre, après les promesses de fiançailles et la proclamation d'un ban, et avec la dispense des deux autres par l'évêque :
Petrus Jacobus PLAMON, jeune homme de Langemark, y demeurant, fils de Josephus, fermier de Langemark, et de Maria Catharina SAUVAGE de Zinnebeke, demeurant à Langemark, d'une part,
Isabella Teresia HERMAN, jeune fille de Zinnebeke demeurant ici, fille de Petrus Jacobus fermier de Langemark et de Jacoba Tereia SPILLEBOUT de Nieuwkerke près de Bailleul, demeurant ici, d'autre part.
Ayant eu le consentement requis de leurs parents et sans qu'aucun empêchement ait été trouvé, moi, curé soussigné, les ai unis par le mariage, en présence de Martinus PLAMON, fermier, frère de l'époux, de Zinnebeke, demeurant dans la paroisse Saint Jacques à Ypres, et de Laurentius VANDAMME, fermier de Langemark demeurant ici, beau-frère de l'épouse, qui ont signé avec moi, sauf l'épouse qui a dit ne pas savoir écrire.
Cordialement,
Pol
Pol
-
- Messages : 706
- Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06
Re: traduction latin français acte de mariage Plamon Herman
Bonjour,
Je lis ´Zunnebeke´ = Zonnebeke
Je lis ´Zunnebeke´ = Zonnebeke
Cordialement,
Filip BRUNEEL
Filip BRUNEEL
-
- Messages : 186
- Enregistré le : 23 janv. 2010 13:09
Re: traduction latin français acte de mariage Plamon Herman
PLAMON Pierre Jacques né le 05/01/1754 à Langemark, décédé le 17/03/1815 à Reninge.
HERREMAN Isabella Theresa née le 27/07/1759 à Zonnebeke, décédée le 25/02/1827 à Reninge.
PLAMON Joseph décédé le 24/01/1767 à Langemark, marié le 17/05/1735 à Zonnebeke avec SAUVAGE Marie Catherine.
HERREMAN Pierre Jacques né vers 1720 à Langemark, décédé le 09/11/1780 à Bikschote, marié le 29/01/1743 à Langemark avec SPILLEBOUT Jacquelline Thérèse née à Nieuwkerke.
HERREMAN Isabella Theresa née le 27/07/1759 à Zonnebeke, décédée le 25/02/1827 à Reninge.
PLAMON Joseph décédé le 24/01/1767 à Langemark, marié le 17/05/1735 à Zonnebeke avec SAUVAGE Marie Catherine.
HERREMAN Pierre Jacques né vers 1720 à Langemark, décédé le 09/11/1780 à Bikschote, marié le 29/01/1743 à Langemark avec SPILLEBOUT Jacquelline Thérèse née à Nieuwkerke.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité