Bonjour,
Qui pourrait me traduire cette mention d'un acte de mariage ?
Je comprends juste 'trois frères"
"getuige zijn o.m. de drie broers van de bruidegom (een zus al overleden)"
Merci beaucoup
Veronique
aide pour traduction d'une mention en neerlandais
-
- Messages : 154
- Enregistré le : 18 sept. 2008 19:41
- JSALIN
- VIP
- Messages : 1151
- Enregistré le : 12 janv. 2006 21:18
Avec l'aide de http://translate.google.com/translate
témoignage de trois frères du marié (si une soeur décédée) "
Bien cordialement,
Jean SALIN
témoignage de trois frères du marié (si une soeur décédée) "
Bien cordialement,
Jean SALIN
-
- Messages : 348
- Enregistré le : 10 janv. 2007 22:46
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 93 invités