traduction du prenom calomme

margueritevlieghe
Messages : 21
Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14

traduction du prenom calomme

Messagepar margueritevlieghe » 01 mars 2017 14:21

bonjour
en vue de mon exposition sur la famille VLIEGHE
Je mets a jour mon arbre je me trouve avec un jacobus qui c'etait marié avec......... calomme
sa fille se nomme aussi calomme né probablement fin 1500-debut 1600
dans les années 1500 y a t il des prenoms calomme ou calonne dans les villes harelbeke ou deerlijk
a moins que ce soit un nom de famille ?
merci de votre aide
maggy

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar AF Tassin » 01 mars 2017 15:00

Bonjour,

Avez-vous vu mon message ? Cliquer ici
AFT a écrit :
margueritevlieghe a écrit :et à quoi corresponds le prenom calomme ou calonne
A rien, peut-être à un patronyme ou au nom d'une commune. Vous devriez nous dire où vous avez trouvé ce nom (commune, date, sorte d'acte, noms) pour qu'on puisse mieux vous aider.
margueritevlieghe a écrit :un jacobus qui c'etait marié avec......... calomme
sa fille se nomme aussi calomme né probablement fin 1500-debut 1600
dans les années 1500 y a t il des prenoms calomme ou calonne dans les villes harelbeke ou deerlijk
a moins que ce soit un nom de famille ?
Où donc avez-vous vu ce prénom ? Dans quel acte ? Vous avez peut-être mal lu, et les habitués de la région pourraient mieux vous aider si vous donniez un peu plus de précisions.
margueritevlieghe a écrit :en vue de mon exposition sur la famille VLIEGHE
Pour une exposition, vous devez être sûre de vos sources : les actes, et rien d'autre. Et, dans les années 1500, il n'y en a pas beaucoup...

Cordialement,
Annie-Françoise

margueritevlieghe
Messages : 21
Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar margueritevlieghe » 01 mars 2017 15:41

oui annie-francoise , je suis certaine jusque 1600 oùj ai vérifié et revérifié les actes, quand je n'étais pas certaine je le faisais faire par des habitués des langues anciennes.
j'ai des renseignements sur les generations au dessus mais il y a sur geneanet ce jacques x calomme ?????? et une fille au même prénom.
cela a été mis et repris par plein de gens mais..........est-ce la vérité?
je cherche partout et je trouve rien qui puisse m'aider a me mettre le vrai nom.
l'expo c est une cousinade que je fais depuis 2003, j'expose pendant 2jours mon arbre de 11.50m avec des dizaines et des dizaines de photos de descendants mais que jusque Adam .
Si je pouvais être sur que je suis sur la bonne voie j’aurai plusieurs générations au dessus.
chaque année j espere trouver la solution.

margueritevlieghe
Messages : 21
Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar margueritevlieghe » 01 mars 2017 15:48

j'habite à 1200kms de la belgique etdans les années 1980-90 quand j'y allais je faisais des releves de tables des villes où j'avais trouvé des descendants de mon arbre .j ai eu des etats de biens et des releves des orphelins. et des bourgeois de villes .
Maintenant nous avons la chance d'avoir les actes en ligne.

Avatar du membre
† graffit
Super VIP
Messages : 17150
Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar † graffit » 01 mars 2017 16:10

Bonjour :)
margueritevlieghe a écrit : ce jacques x calomme ?????? et une fille au même prénom.
J'ai cherché dans l'index des baptêmes de Harelbeke qui est par ordre alphabétique des prénoms et je n'ai pas trouvé de calomme.Ce sont essentiellement des Catherine,Chrétien,Christine.
Sur les sites de prénoms je n'ai pas trouvé non plus

Je pense qu'il pourrait s'agir du patronyme.Le patronyme caluwe mal écrit se rapproche de calomme
S'il vous plaît pourriez-vous donner la date des actes et le lieu?

On va essayer de trouver avant votre exposition :(
Amicalement Graffit :D

Image

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar AF Tassin » 01 mars 2017 16:45

Bonjour,
margueritevlieghe a écrit :il y a sur geneanet ce jacques x calomme ?????? et une fille au même prénom.
Il n'y a vraiment pas moyen d'en savoir plus ?
Sur Geneanet, j'ai trouvé 17 Jacques dont l'épouse s'appelle CALOMME (son patronyme). Tous ceux qui ont des filles leur ont donné leur nom, elles ne s'appellent pas CALOMME. Il n'y a aucun prénom Calomme ou variantes.
Dans quel arbre avez-vous trouvé cette famille "Jacques et Calomme et leur fille Calomme" ? Comment s'appelle Jacques ?

Toujours sur Geneanet, 11 arbres citent le couple BOSSUYT Frans x VLIEGHE Calomme. Ce n'est donc pas votre Jacques, et ils n'ont pas de fille prénommée Calomme.
Bien sûr, les rares personnes qui citent leurs sources se contentent de citer un autre arbre.

Certains parlent de Heule (Flandre Occidentale, Courtrai).
Vous pouvez toujours parcourir les tables pour voir si elles contiennent des Calomme : Cliquer ici
margueritevlieghe a écrit :cela a été mis et repris par plein de gens mais..........est-ce la vérité?
Sûrement pas si personne ne cite ces sources, c'est le gros défaut de Geneanet. Ne croyez que ceux qui citent l'acte.
margueritevlieghe a écrit :mais que jusque Adam
C'est plus prudent : si quelqu'un prétend être remonté plus haut, ne le croyez-pas.

Dans un site plus fiable que Geneanet, celui des Archives de l'Etat, j'ai trouvé une Florence (Calomme) VONCK née en 1870 à Torhout.
"Calomme" pourrait être une abréviation de "Calomba" (Colombe) : Cliquer ici et Cliquer ici
graffit a écrit :Je pense qu'il pourrait s'agir du patronyme.Le patronyme caluwe mal écrit se rapproche de calomme
CALOMME est un patronyme encore porté aujourd'hui, et CALONNE est aussi fréquent que CALUWE.

Cordialement,
Annie-Françoise

Avatar du membre
Cavestri
VIP
Messages : 7816
Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar Cavestri » 01 mars 2017 17:09

Bonjour Maggy
Bonjour Annie-Françoise
Bonjour Graffit


Le patronyme CALONNE (avec 1 ou 2 N) existe aussi bien
dans le Nord, Pas-de-Calais qu'en Belgique d'après genealo
calonne.JPG
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement

Jacques CAVESTRI

margueritevlieghe
Messages : 21
Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar margueritevlieghe » 01 mars 2017 18:31

merci pour les details ce que je sais c'est que jacques x calomme ? a une fille calomme vlieghe qui etait marié à bossuyt franciscus orphelin heule 1651.)
jacques etait le fils de adam ( bourgeois de la ville harelbeke 1561-1578 apres sa femme celye soens de 1580-1582)

Avatar du membre
AF Tassin
VIP
Messages : 9272
Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar AF Tassin » 01 mars 2017 19:40

Bonjour,
margueritevlieghe a écrit :jacques x calomme ? a une fille calomme vlieghe qui etait marié à bossuyt franciscus orphelin heule 1651.)
Nous y voilà ! La fille est donc bien la Calomme que j'ai trouvée.
Elle figure dans ces arbres :
  • - michelkies : Calomme est la fille de Jaques. Source : l'arbre Roelstraete sur MyHeritage
    - roelstraete : Calomme est la fille de Jaques, aucune source
    - hstragier : Calomme est la fille de Jaques, aucune source
    - driesensj : Calomme est la fille de Jacques, aucune source
    - ltratsaert : Calomme est la fille de Jacques, aucune source
    - michellacoste : Calomme est la fille de Jacques, aucune source

    - malfaitl : Calomme n'a pas de parents. Source : lapierenoel
    - lapierenoel : Calomme n'a pas de parents. Source : Vlieger Françoise
    - framboise8940 (Françoise VLIÈGHER) : Calomme est la fille de Jean VLIEGHE et Pétronille SCHERPEREEL.
    - mivan : mêmes parents, source framboise8940
Tout cela ne me semble pas très concluant...
margueritevlieghe a écrit :jacques etait le fils de adam
Tout s'explique ! Je croyais que vous parliez d'un autre Adam, au-delà duquel il est difficile de remonter...
margueritevlieghe a écrit :bourgeois de la ville harelbeke 1561-1578
Je n'ai vu cela nulle part dans ces arbres de Geneanet, pouvez-vous citer vos sources ?
Pouvez-vous dire aussi où vous avez vu que la mère de Calomme s'appelait Calomme ?

Cordialement,
Annie-Françoise

marguerite vlieghe
Messages : 32
Enregistré le : 08 déc. 2016 21:08

Re: traduction du prenom calomme

Messagepar marguerite vlieghe » 02 mars 2017 15:52

bonjour annie francoise
c est vrai qu il n y a rien de cela dans geneanet car il n y a pas mon arbre complet . un cousin trés lointain a mis une partie de l'arbre releve sur mes renseignements et il a fait hélas de mélange en faisant du a peu pres. mon arbre comporte a ce moment presque 43 000 personnes.
certaine personnes decrit par af tassin son de mon arbre.
ce que j ai ecrit c est parce que je l'ai relevé aux archives depuis 1980, si je savais mettre la partie de l'arbre superieur a 100ans je le ferai mais il y a des secrets de famille qu il faut mieux garder pour soit.

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 14 invités