bonjour
en vue de mon exposition sur la famille VLIEGHE
Je mets a jour mon arbre je me trouve avec un jacobus qui c'etait marié avec......... calomme
sa fille se nomme aussi calomme né probablement fin 1500-debut 1600
dans les années 1500 y a t il des prenoms calomme ou calonne dans les villes harelbeke ou deerlijk
a moins que ce soit un nom de famille ?
merci de votre aide
maggy
traduction du prenom calomme
-
- Messages : 21
- Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14
- AF Tassin
- VIP
- Messages : 9272
- Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04
Re: traduction du prenom calomme
Bonjour,
Avez-vous vu mon message ? Cliquer ici
Cordialement,
Annie-Françoise
Avez-vous vu mon message ? Cliquer ici
AFT a écrit :A rien, peut-être à un patronyme ou au nom d'une commune. Vous devriez nous dire où vous avez trouvé ce nom (commune, date, sorte d'acte, noms) pour qu'on puisse mieux vous aider.margueritevlieghe a écrit :et à quoi corresponds le prenom calomme ou calonne
Où donc avez-vous vu ce prénom ? Dans quel acte ? Vous avez peut-être mal lu, et les habitués de la région pourraient mieux vous aider si vous donniez un peu plus de précisions.margueritevlieghe a écrit :un jacobus qui c'etait marié avec......... calomme
sa fille se nomme aussi calomme né probablement fin 1500-debut 1600
dans les années 1500 y a t il des prenoms calomme ou calonne dans les villes harelbeke ou deerlijk
a moins que ce soit un nom de famille ?
Pour une exposition, vous devez être sûre de vos sources : les actes, et rien d'autre. Et, dans les années 1500, il n'y en a pas beaucoup...margueritevlieghe a écrit :en vue de mon exposition sur la famille VLIEGHE
Cordialement,
Annie-Françoise
-
- Messages : 21
- Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14
Re: traduction du prenom calomme
oui annie-francoise , je suis certaine jusque 1600 oùj ai vérifié et revérifié les actes, quand je n'étais pas certaine je le faisais faire par des habitués des langues anciennes.
j'ai des renseignements sur les generations au dessus mais il y a sur geneanet ce jacques x calomme ?????? et une fille au même prénom.
cela a été mis et repris par plein de gens mais..........est-ce la vérité?
je cherche partout et je trouve rien qui puisse m'aider a me mettre le vrai nom.
l'expo c est une cousinade que je fais depuis 2003, j'expose pendant 2jours mon arbre de 11.50m avec des dizaines et des dizaines de photos de descendants mais que jusque Adam .
Si je pouvais être sur que je suis sur la bonne voie jaurai plusieurs générations au dessus.
chaque année j espere trouver la solution.
j'ai des renseignements sur les generations au dessus mais il y a sur geneanet ce jacques x calomme ?????? et une fille au même prénom.
cela a été mis et repris par plein de gens mais..........est-ce la vérité?
je cherche partout et je trouve rien qui puisse m'aider a me mettre le vrai nom.
l'expo c est une cousinade que je fais depuis 2003, j'expose pendant 2jours mon arbre de 11.50m avec des dizaines et des dizaines de photos de descendants mais que jusque Adam .
Si je pouvais être sur que je suis sur la bonne voie jaurai plusieurs générations au dessus.
chaque année j espere trouver la solution.
-
- Messages : 21
- Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14
Re: traduction du prenom calomme
j'habite à 1200kms de la belgique etdans les années 1980-90 quand j'y allais je faisais des releves de tables des villes où j'avais trouvé des descendants de mon arbre .j ai eu des etats de biens et des releves des orphelins. et des bourgeois de villes .
Maintenant nous avons la chance d'avoir les actes en ligne.
Maintenant nous avons la chance d'avoir les actes en ligne.
- † graffit
- Super VIP
- Messages : 17150
- Enregistré le : 23 oct. 2008 17:43
Re: traduction du prenom calomme
Bonjour
Sur les sites de prénoms je n'ai pas trouvé non plus
Je pense qu'il pourrait s'agir du patronyme.Le patronyme caluwe mal écrit se rapproche de calomme
S'il vous plaît pourriez-vous donner la date des actes et le lieu?
On va essayer de trouver avant votre exposition
J'ai cherché dans l'index des baptêmes de Harelbeke qui est par ordre alphabétique des prénoms et je n'ai pas trouvé de calomme.Ce sont essentiellement des Catherine,Chrétien,Christine.margueritevlieghe a écrit : ce jacques x calomme ?????? et une fille au même prénom.
Sur les sites de prénoms je n'ai pas trouvé non plus
Je pense qu'il pourrait s'agir du patronyme.Le patronyme caluwe mal écrit se rapproche de calomme
S'il vous plaît pourriez-vous donner la date des actes et le lieu?
On va essayer de trouver avant votre exposition
Amicalement Graffit
- AF Tassin
- VIP
- Messages : 9272
- Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04
Re: traduction du prenom calomme
Bonjour,
Sur Geneanet, j'ai trouvé 17 Jacques dont l'épouse s'appelle CALOMME (son patronyme). Tous ceux qui ont des filles leur ont donné leur nom, elles ne s'appellent pas CALOMME. Il n'y a aucun prénom Calomme ou variantes.
Dans quel arbre avez-vous trouvé cette famille "Jacques et Calomme et leur fille Calomme" ? Comment s'appelle Jacques ?
Toujours sur Geneanet, 11 arbres citent le couple BOSSUYT Frans x VLIEGHE Calomme. Ce n'est donc pas votre Jacques, et ils n'ont pas de fille prénommée Calomme.
Bien sûr, les rares personnes qui citent leurs sources se contentent de citer un autre arbre.
Certains parlent de Heule (Flandre Occidentale, Courtrai).
Vous pouvez toujours parcourir les tables pour voir si elles contiennent des Calomme : Cliquer ici
Dans un site plus fiable que Geneanet, celui des Archives de l'Etat, j'ai trouvé une Florence (Calomme) VONCK née en 1870 à Torhout.
"Calomme" pourrait être une abréviation de "Calomba" (Colombe) : Cliquer ici et Cliquer ici
Cordialement,
Annie-Françoise
Il n'y a vraiment pas moyen d'en savoir plus ?margueritevlieghe a écrit :il y a sur geneanet ce jacques x calomme ?????? et une fille au même prénom.
Sur Geneanet, j'ai trouvé 17 Jacques dont l'épouse s'appelle CALOMME (son patronyme). Tous ceux qui ont des filles leur ont donné leur nom, elles ne s'appellent pas CALOMME. Il n'y a aucun prénom Calomme ou variantes.
Dans quel arbre avez-vous trouvé cette famille "Jacques et Calomme et leur fille Calomme" ? Comment s'appelle Jacques ?
Toujours sur Geneanet, 11 arbres citent le couple BOSSUYT Frans x VLIEGHE Calomme. Ce n'est donc pas votre Jacques, et ils n'ont pas de fille prénommée Calomme.
Bien sûr, les rares personnes qui citent leurs sources se contentent de citer un autre arbre.
Certains parlent de Heule (Flandre Occidentale, Courtrai).
Vous pouvez toujours parcourir les tables pour voir si elles contiennent des Calomme : Cliquer ici
Sûrement pas si personne ne cite ces sources, c'est le gros défaut de Geneanet. Ne croyez que ceux qui citent l'acte.margueritevlieghe a écrit :cela a été mis et repris par plein de gens mais..........est-ce la vérité?
C'est plus prudent : si quelqu'un prétend être remonté plus haut, ne le croyez-pas.margueritevlieghe a écrit :mais que jusque Adam
Dans un site plus fiable que Geneanet, celui des Archives de l'Etat, j'ai trouvé une Florence (Calomme) VONCK née en 1870 à Torhout.
"Calomme" pourrait être une abréviation de "Calomba" (Colombe) : Cliquer ici et Cliquer ici
CALOMME est un patronyme encore porté aujourd'hui, et CALONNE est aussi fréquent que CALUWE.graffit a écrit :Je pense qu'il pourrait s'agir du patronyme.Le patronyme caluwe mal écrit se rapproche de calomme
Cordialement,
Annie-Françoise
- Cavestri
- VIP
- Messages : 7816
- Enregistré le : 27 sept. 2010 13:21
Re: traduction du prenom calomme
Bonjour Maggy
Bonjour Annie-Françoise
Bonjour Graffit
Le patronyme CALONNE (avec 1 ou 2 N) existe aussi bien
dans le Nord, Pas-de-Calais qu'en Belgique d'après genealo
Bonjour Annie-Françoise
Bonjour Graffit
Le patronyme CALONNE (avec 1 ou 2 N) existe aussi bien
dans le Nord, Pas-de-Calais qu'en Belgique d'après genealo
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Cordialement
Jacques CAVESTRI
Jacques CAVESTRI
-
- Messages : 21
- Enregistré le : 19 sept. 2016 20:14
Re: traduction du prenom calomme
merci pour les details ce que je sais c'est que jacques x calomme ? a une fille calomme vlieghe qui etait marié à bossuyt franciscus orphelin heule 1651.)
jacques etait le fils de adam ( bourgeois de la ville harelbeke 1561-1578 apres sa femme celye soens de 1580-1582)
jacques etait le fils de adam ( bourgeois de la ville harelbeke 1561-1578 apres sa femme celye soens de 1580-1582)
- AF Tassin
- VIP
- Messages : 9272
- Enregistré le : 11 oct. 2007 14:04
Re: traduction du prenom calomme
Bonjour,
Elle figure dans ces arbres :
Pouvez-vous dire aussi où vous avez vu que la mère de Calomme s'appelait Calomme ?
Cordialement,
Annie-Françoise
Nous y voilà ! La fille est donc bien la Calomme que j'ai trouvée.margueritevlieghe a écrit :jacques x calomme ? a une fille calomme vlieghe qui etait marié à bossuyt franciscus orphelin heule 1651.)
Elle figure dans ces arbres :
- - michelkies : Calomme est la fille de Jaques. Source : l'arbre Roelstraete sur MyHeritage
- roelstraete : Calomme est la fille de Jaques, aucune source
- hstragier : Calomme est la fille de Jaques, aucune source
- driesensj : Calomme est la fille de Jacques, aucune source
- ltratsaert : Calomme est la fille de Jacques, aucune source
- michellacoste : Calomme est la fille de Jacques, aucune source
- malfaitl : Calomme n'a pas de parents. Source : lapierenoel
- lapierenoel : Calomme n'a pas de parents. Source : Vlieger Françoise
- framboise8940 (Françoise VLIÈGHER) : Calomme est la fille de Jean VLIEGHE et Pétronille SCHERPEREEL.
- mivan : mêmes parents, source framboise8940
Tout s'explique ! Je croyais que vous parliez d'un autre Adam, au-delà duquel il est difficile de remonter...margueritevlieghe a écrit :jacques etait le fils de adam
Je n'ai vu cela nulle part dans ces arbres de Geneanet, pouvez-vous citer vos sources ?margueritevlieghe a écrit :bourgeois de la ville harelbeke 1561-1578
Pouvez-vous dire aussi où vous avez vu que la mère de Calomme s'appelait Calomme ?
Cordialement,
Annie-Françoise
-
- Messages : 32
- Enregistré le : 08 déc. 2016 21:08
Re: traduction du prenom calomme
bonjour annie francoise
c est vrai qu il n y a rien de cela dans geneanet car il n y a pas mon arbre complet . un cousin trés lointain a mis une partie de l'arbre releve sur mes renseignements et il a fait hélas de mélange en faisant du a peu pres. mon arbre comporte a ce moment presque 43 000 personnes.
certaine personnes decrit par af tassin son de mon arbre.
ce que j ai ecrit c est parce que je l'ai relevé aux archives depuis 1980, si je savais mettre la partie de l'arbre superieur a 100ans je le ferai mais il y a des secrets de famille qu il faut mieux garder pour soit.
c est vrai qu il n y a rien de cela dans geneanet car il n y a pas mon arbre complet . un cousin trés lointain a mis une partie de l'arbre releve sur mes renseignements et il a fait hélas de mélange en faisant du a peu pres. mon arbre comporte a ce moment presque 43 000 personnes.
certaine personnes decrit par af tassin son de mon arbre.
ce que j ai ecrit c est parce que je l'ai relevé aux archives depuis 1980, si je savais mettre la partie de l'arbre superieur a 100ans je le ferai mais il y a des secrets de famille qu il faut mieux garder pour soit.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 24 invités