Demande de Traduction BONDUE/SHEEMAEKER

Ocefran
Messages : 71
Enregistré le : 10 mars 2015 11:31

Demande de Traduction BONDUE/SHEEMAEKER

Messagepar Ocefran » 20 mars 2016 19:08

Bonsoir,

Merci à la personne qui pourra m'aider à mieux comprendre : https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860

Merci encore

Bonne soirée

Océane

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Demande de Traduction BONDUE/SHEEMAEKER

Messagepar MariedeBlyau » 20 mars 2016 22:57

Bonjour Océane,
J'ai l'impression d'avoir déjà traduit cet acte.
Mariage à MESEN le 7 janvier 1823 entre PETRUS JOSEPHUS BONDUE et AMELIA CECILIA SCHEEMAEKER
(votre demande du 4 février dernier, ma traduction du 5 février).
Pour le reste je ne vous oublie pas. Je vous enverrai ce que j'avais préparé demain par MP.
Bonne soirée.
Amicalement.
Marie

Ocefran
Messages : 71
Enregistré le : 10 mars 2015 11:31

Re: Demande de Traduction BONDUE/SHEEMAEKER

Messagepar Ocefran » 21 mars 2016 11:53

Bonjour, Marie,

Effectivement je suis un boulet, je vous avais déjà demandé cet acte ..

J'ai bien reçu votre mail, vous avez fait un travail de fou, je vous en remercie 1000 fois

Vous m'écrivez "Peut-être parviendrez-vous à joindre ces deux filières, c'est ce que j'espère..."

Malheureusement je n'arrive pas à le rattacher à mon arbre ...

Mon Jacobus Franciscus est effectivement né en 1777 à Nieuwkerke comme celui de votre mail MAIS ce n'est pas les mêmes parents que le mien... Je doute fort de la coïncidence et pourtant cela ne colle pas...

Ocefran
Messages : 71
Enregistré le : 10 mars 2015 11:31

Re: Demande de Traduction BONDUE/SHEEMAEKER

Messagepar Ocefran » 21 mars 2016 16:20

Bonjour Marie,




Merci encore 1000 fois pour votre précieuse aide... Et je crois que j'ai ENFIN réussit à faire un lien entre




Votre 2eme partie sur WULVERGEM :

2e partie vos propres recherches AXE WULVERGEM NIEUWKERKE

WULVERGEM ACTE DE DÉCÈS N°19 JACOBUS FRANCISCUS SCHEENMAKER

L’an 1829 le 26 septembre à 7 heures du matin pardevant nous Pieter Joannes VERMEERSCH bourgmestre et officier de l’état civil de la commune de WULVERGEM district d’YPEREN (IEPER) Province de Flandre-Occidentale, se sont présentés

Joannes Henricus BASCOP, âgé de 74 ans, garde champêtre et

Pieter Angelus BASCOP, âgé de 31 ans, tisserand, tous deux habitant cette commune, non apparentés au défunt nommé ci-après, qui nous ont déclaré que

SCHEENMAKER JACOBUS FRANCISCUS âgé de 52 ans, journalier né à NIEUWKERKE et habitant cette commune

Fils de Pieter Henricus et de Marie Catherine THIJS tous deux décédés,

Epoux de Josephina Victora PERCQUE

est décédé avant-hier à 4 heures du matin, dans sa maison dans cette commune,

et les comparants ont signé cet acte avec nous, après lecture faite.


Et cet acte de décès (page 346 gauche) : https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2139860


Qui pour moi est l'acte de décès de Marie Catherine THERSSEN (THIJS ?) - Il y a aussi mention de Pierre Henri et de Jacques François dit son fils est aussi né en 1777.


Qu'en pensez-vous ?

Bonne journée

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Demande de Traduction BONDUE/SHEEMAEKER

Messagepar MariedeBlyau » 22 mars 2016 00:02

Bonjour,

Le nom de la défunte a été déformé partout... sauf dans l'acte de Jean Baptiste, où il est orthographié THIJS. Oubliez le reste.

Il faut apprendre à citer correctement. En mélangeant des bribes et morceaux mon texte a perdu toute sa cohérence. Merci de le supprimer du Forum.
Bonne soirée.
Amicalement.
Marie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités