Traduction acte [Résolu]

Règles du forum
Recherche en belgique Flamande: viewtopic.php?f=19&t=98093&p=404883#p404883
ALLERY
Messages : 94
Enregistré le : 20 mars 2007 13:12

Traduction acte

Messagepar ALLERY » 26 nov. 2023 21:34

Bonjour, très difficile traduire cet acte de naissance Merci pour votre aide Cordialement Evelyne
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Bruneel
Messages : 706
Enregistré le : 21 févr. 2020 22:06

Re: Traduction acte

Messagepar Bruneel » 27 nov. 2023 22:52

Bonsoir,

Vous postez ce message sur Belgique en demantant une traduction, mais c'est écrit en français, 17ième siècle? acte de baptême.
J'ose quelques mots ( sous réserve )


L'an 1650 ?
mars
Ils fut baptisé Maria Gatj ? filia de Zarrin ? et Gatj Graj ?
parrain
marraine

à corriger.

Je me demande quel est le rapport avec la Belgique ?
Cordialement,

Filip BRUNEEL

jldelsipee
Messages : 69
Enregistré le : 28 mars 2018 15:57

Re: Traduction acte

Messagepar jldelsipee » 28 nov. 2023 11:53

Bonjour :
Le 18 de mars 1659 fut baptisée Marie Catherine de L'Escluse fille de Garrin et de Catherine Braz Le parin Jan Braz La marinne Catherine Lemaese

Jean-Louis

ALLERY
Messages : 94
Enregistré le : 20 mars 2007 13:12

Re: Traduction acte

Messagepar ALLERY » 29 nov. 2023 10:47

Bonjour merci pour votre réponse Cordialement Evelyne

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 19 invités