Bonjour
Recherche une personne qui pourrais me traduire mon 1er acte rédigé en latin
Archives de Haute Loire, à Colombe les Vesoul X le 22.11.1708 entre VALENTIN Jean Claude / BAULART Marie.
L'acte se situe à la cote '' EC_3E162_1 '' page 38/157 et en 1er de la page de droite
Merci d'avance de votre aide
GILLES Jean - Dunkerque
traduction acte en latin [Résolu]
-
- VIP
- Messages : 1868
- Enregistré le : 04 nov. 2006 09:01
Re: traduction acte en latin
Bonjour
Colombe les Vesoul est en Haute Saone
https://archives.haute-saone.fr/ark:/77 ... aogrp/0/38
Je ne suis pas capable de traduire mais il me semble que la date est le 12/11/1708
Témoins : François PAUCHOT ou GAUCHOT et Joseph MILLOT
Cordialement
Maguy
Colombe les Vesoul est en Haute Saone
https://archives.haute-saone.fr/ark:/77 ... aogrp/0/38
Je ne suis pas capable de traduire mais il me semble que la date est le 12/11/1708
Témoins : François PAUCHOT ou GAUCHOT et Joseph MILLOT
Cordialement
Maguy
-
- Messages : 381
- Enregistré le : 01 juin 2015 07:32
Re: traduction acte en latin
Bonjour Maguy
Merci pour cette réponse. C'est la 1ère fois que je tombe sur un acte en latin parmi des centaines que j'ai consulté.
Cordialement
Jean
Merci pour cette réponse. C'est la 1ère fois que je tombe sur un acte en latin parmi des centaines que j'ai consulté.
Cordialement
Jean
-
- VIP
- Messages : 1103
- Enregistré le : 25 juil. 2006 11:35
Re: traduction acte en latin
Bonjour Maguy, bonjour Jean
Cela me paraît un acte classique où le curé dit qu'il a marié Jean Claude Valentin & Marie BAULART après avoir reçu "les promesses et bans nécessaires"
Je dirais François PAUCHOT car on retrouve le même mieux écrit un peu plus bas
Bonne continuation
Annie
Cela me paraît un acte classique où le curé dit qu'il a marié Jean Claude Valentin & Marie BAULART après avoir reçu "les promesses et bans nécessaires"
Je dirais François PAUCHOT car on retrouve le même mieux écrit un peu plus bas
Bonne continuation
Annie
-
- Messages : 381
- Enregistré le : 01 juin 2015 07:32
Re: traduction acte en latin
Bonjour Annie
Merci beaucoup pour votre réponse
Cordialement et bonne continuation
Jean
Merci beaucoup pour votre réponse
Cordialement et bonne continuation
Jean
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 39 invités