Page 1 sur 1

Besoin d'aide pour nom de famille

Posté : 15 avr. 2007 17:11
par blackey
Bonjour, je voudrais une aide pour le nom de famille d'une personne qui a été marié a mon arriere grand-père ou c'est ecris:
Divorcé de joséphine ? ...
En vous remerciant.
Cordialement David
url=http://www.hiboox.com/image.php?img=2ec32bec.jpg]Image[/url]

Posté : 15 avr. 2007 19:14
par Raphaël
Bonsoir.
Je dirais VILLIOM, avec un petit doute
Amicalement
Raphaël

Posté : 15 avr. 2007 19:17
par gruson
bonjour
je lis cela moi .....
le 24 mai 1947 à 6h est decédé a son domicile 43 rue etc BEUDOT , secretaire des mines
né a harnes le 20 novembre 1887 fils de Eusite(?) rené BEUDOT et de Celine Henriette lamping(?)
epouse décédés divorcé de Josephine Hillion
dressé le 24 mai 1947 à 15h50 sur la declaration de Louis Cuvillier 21 ans mineur domicilier
a HARNES route de Lens beau fils du décédé qui lecture faite a signer avec nous Henri Delattre
crois de ferre (?) Maire de HARNES
Cuvillye Louis Delattre

le liens ici ;)
http://www.hiboox.com/image.php?img=2ec32bec.jpg#gd

cordiallement
Mr.Gruson

Posté : 15 avr. 2007 19:55
par chamarande
Bonsoir David,

Moi, je lis :

fils de Emile René Beudot et de Céline Henriette Lampin

divorcé de Joséphine Jilliom

Amicalement, Sylviane

Jilliom

Posté : 15 avr. 2007 21:28
par detuncq
Bonsoir David,

Nous aussi nous lisons JILLIOM, car le J de JILLIOM ressemble au J de Joséphine, il est juste un peu plus court.
Voilà
Bonne Soirée
Laurence et Guillaume

Posté : 16 avr. 2007 11:41
par tuilerie45
Bonjour
Je lis Jilliom , car on compare le H de Harnes et le nom, on voit que c'est un J raccourcit.
Bonne jounée

Posté : 16 avr. 2007 15:01
par vansco
Bonjour,

+1 pour moi. Je lis aussi Jilliom, sans avoir lu auparavant les remarques de nos généanautes.

Bonnes recherches

Posté : 16 avr. 2007 15:04
par tal
bonjour,
je voudrais savoir comment vous faites pour agrandir l'image et la lire -
merci
Chantal

Posté : 16 avr. 2007 15:47
par Bunny51
Bonjour
Pour moi c'est VILLIOM,sans hésitation! C'est le V caractéristique de l'époque.La partie de droite du V rejoignant le n de Lamblin.S'il s'agissait d'un J, il y aurait une partie de la lettre sous la ligne de référence.Pour une fois qu'on a un texte bien écrit!
:bunny: :D