Bonjour à tous,
Voici un acte de mariage de Octavie, Marie DECLERCK née en Belgique et mariée à 's-Gravenhage - Zuid-Holland.
Quelqu'un pourrait-il traduire ce document.
Merci par avance.
Alain
Traduction acte de mariage Netherlands
-
- Messages : 51
- Enregistré le : 07 mars 2016 21:33
Traduction acte de mariage Netherlands
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 2802
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonjour Brigalain,
puis-je vous demander d'ajouter le lien vers la page du film (quand vous avez votre acte allaez tout à fait en haut, et cliquez sur le lien (= bleu )http ...., avec souris de droite choisir "copier" puis allez dans votre message et avec souris de droite choisir "coller" . quand vous encoyez l'acte le lien apparait.
N'oubliez pas d'y ajouter le numéro de la page du film!!!
ce que j'arrive à lire difficilement, car pas moyen d'agrandir.
08.11.1911 's Gravenahge
Willem WEDEWER, 25 ans, relieur, né et demeurant ici, fils de Wilhelm Adrianus WEDEWER, livreur, et Wilhelmina Leentje PORTIER???, sans profession, tous deux demeurant ici et ci présent et consentant
et
Octavie Marie DECLERCK, 24 ans, sans profession, née à Herseaux???? (Belgique) demeurant ici, fille de Augustus DECLERCK et Leonie DEVOLDERE????? tous deux décédés.
témoins Leon???
Willem ??? Gerrit BORGER??? 61 ans Frederick Hendrik DICKS????
je n'arrive pas à lire correctement.
amicalement,
myriam
puis-je vous demander d'ajouter le lien vers la page du film (quand vous avez votre acte allaez tout à fait en haut, et cliquez sur le lien (= bleu )http ...., avec souris de droite choisir "copier" puis allez dans votre message et avec souris de droite choisir "coller" . quand vous encoyez l'acte le lien apparait.
N'oubliez pas d'y ajouter le numéro de la page du film!!!
ce que j'arrive à lire difficilement, car pas moyen d'agrandir.
08.11.1911 's Gravenahge
Willem WEDEWER, 25 ans, relieur, né et demeurant ici, fils de Wilhelm Adrianus WEDEWER, livreur, et Wilhelmina Leentje PORTIER???, sans profession, tous deux demeurant ici et ci présent et consentant
et
Octavie Marie DECLERCK, 24 ans, sans profession, née à Herseaux???? (Belgique) demeurant ici, fille de Augustus DECLERCK et Leonie DEVOLDERE????? tous deux décédés.
témoins Leon???
Willem ??? Gerrit BORGER??? 61 ans Frederick Hendrik DICKS????
je n'arrive pas à lire correctement.
amicalement,
myriam
-
- Messages : 51
- Enregistré le : 07 mars 2016 21:33
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonjour Myriam,
Merci beaucoup pour ce début de réponse.
Je vous adresse 2 liens en espérant que cela vous conviendra.
https://haagsgemeentearchief.nl/archiev ... lg=9860496
https://www.openarch.nl/hga:455E04C0-24 ... 95F1DF2AB5
Amicalement.
Alain
Merci beaucoup pour ce début de réponse.
Je vous adresse 2 liens en espérant que cela vous conviendra.
https://haagsgemeentearchief.nl/archiev ... lg=9860496
https://www.openarch.nl/hga:455E04C0-24 ... 95F1DF2AB5
Amicalement.
Alain
-
- VIP
- Messages : 2802
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonjour,
08.11.1911 's Gravenahge
Willem WEDEWER, 25 ans, relieur, né et demeurant ici, fils majeur de Wilhelmus Adrianus WEDEWER, livreur, et Wilhelmina Leentje PONTIER, sans profession, tous deux demeurant ici et ci présent et consentant
et
Octavie Marie DECLERCK, 24 ans, sans profession, née à Herseaux (Belgique) demeurant ici, fille majeure de Auguste DECLERCK et Leonie DEVOLDERE tous deux décédés.
qui nous ont requis de procéder au mariage projeté entr'eux et dont les publications sans empèchement ont été faites ici les 22 et 29 octobre de cette année.
Les comparants ont présenté les actes et documents prescrits par la loi et ont déclaré se prendre pour époux et de remplir toutes les conditions reliées au mariage dont nous déclarons au nom de la loi comme accompli.
Lequel a eut lieu en présence de Leenaers PONTIER, 37 ans, commercant de pomme de terre, oncle de l'époux
de Willem HOOGTEYLING 47 ans, employé du chemin de fer
de Gerrit BORGER, 31 ans, concierge
de Frederik Hendrik DICKE 24 ans, poseur de lettre,
tous demeurant ici.
Nous avons rédigé cet acte et après lecture signé avec les comparants, ses parents et témoins.
Amicalement,
myriam
08.11.1911 's Gravenahge
Willem WEDEWER, 25 ans, relieur, né et demeurant ici, fils majeur de Wilhelmus Adrianus WEDEWER, livreur, et Wilhelmina Leentje PONTIER, sans profession, tous deux demeurant ici et ci présent et consentant
et
Octavie Marie DECLERCK, 24 ans, sans profession, née à Herseaux (Belgique) demeurant ici, fille majeure de Auguste DECLERCK et Leonie DEVOLDERE tous deux décédés.
qui nous ont requis de procéder au mariage projeté entr'eux et dont les publications sans empèchement ont été faites ici les 22 et 29 octobre de cette année.
Les comparants ont présenté les actes et documents prescrits par la loi et ont déclaré se prendre pour époux et de remplir toutes les conditions reliées au mariage dont nous déclarons au nom de la loi comme accompli.
Lequel a eut lieu en présence de Leenaers PONTIER, 37 ans, commercant de pomme de terre, oncle de l'époux
de Willem HOOGTEYLING 47 ans, employé du chemin de fer
de Gerrit BORGER, 31 ans, concierge
de Frederik Hendrik DICKE 24 ans, poseur de lettre,
tous demeurant ici.
Nous avons rédigé cet acte et après lecture signé avec les comparants, ses parents et témoins.
Amicalement,
myriam
-
- VIP
- Messages : 2802
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonjour Alain,
décès de DECLERCK Sylvain 7 mois, fils de DECLERCK Auguste 40 ans ouvrier de fabrique et DEVOLDERE Leonie 33 ans dentelière
Ingelmunster 06.01.1885
amicalement,
myriam
décès de DECLERCK Sylvain 7 mois, fils de DECLERCK Auguste 40 ans ouvrier de fabrique et DEVOLDERE Leonie 33 ans dentelière
Ingelmunster 06.01.1885
amicalement,
myriam
-
- VIP
- Messages : 2802
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonjour Alain,
maissance de DECLERCK Octavie Elodie Herseaux 28.09.1887
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=451875
91/1239
Amicalement,
myriam
maissance de DECLERCK Octavie Elodie Herseaux 28.09.1887
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=451875
91/1239
Amicalement,
myriam
-
- VIP
- Messages : 2802
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonsoir Alin,
naissance de DECLECK Auguste Meulebeke 27.01.1844
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=130297
269/563
1844 le 27 janvier Meulebeke a comparu Marie TYRY, 44 ans, sage femme demeurant Meulebeke, qui nous a présenté un enfant du sexe masculin, né en la maison de Leo DECLERCK a Meulebeke section overdreve, né hier à 13 jeures de Rosalie DECLERCK, 21 ans, fileuse, née et demeurant Meulebeke, jeune fille de Leo DECLERCK tisserand à Meulebeke, et de feue Rosalie VERSCHOORE, et qui déclare donner le nom de Auguste DECLERCK
Témoins Leo DECLERCK 48 ans, tisserand, Louis LUNETTRE?? receveur communal, ce dernier témoin ainsi que les comparants ont signé cet acte, le 1ier comparant déclare ne savoir écrie.
Amicalement,
myriam
naissance de DECLECK Auguste Meulebeke 27.01.1844
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=130297
269/563
1844 le 27 janvier Meulebeke a comparu Marie TYRY, 44 ans, sage femme demeurant Meulebeke, qui nous a présenté un enfant du sexe masculin, né en la maison de Leo DECLERCK a Meulebeke section overdreve, né hier à 13 jeures de Rosalie DECLERCK, 21 ans, fileuse, née et demeurant Meulebeke, jeune fille de Leo DECLERCK tisserand à Meulebeke, et de feue Rosalie VERSCHOORE, et qui déclare donner le nom de Auguste DECLERCK
Témoins Leo DECLERCK 48 ans, tisserand, Louis LUNETTRE?? receveur communal, ce dernier témoin ainsi que les comparants ont signé cet acte, le 1ier comparant déclare ne savoir écrie.
Amicalement,
myriam
-
- VIP
- Messages : 2802
- Enregistré le : 11 mai 2014 23:32
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonsoir Alain,
naissance de DEVOLDERE Leonie Ingelmunster 26.08.1951
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=107745
251/721
1851 la 27.08.Ingelmunster
a comparu Constantinus Franciscus DEVOLDERE, 30 ans, né et demeurant ici, qui a présenté un enfant de sexe féminin né à 1 heure ce matin, section??? de lui déclarant et Barbara Theresia MONSEREZ?? son épouse, 25 ans, fileuse, née à Hulste et auquel il declare donner le nom de Leonia
Témoins Modeste DESMET particulier, 33 ans
Hilarius RAEPSAET garde champetre, 34 ans demeurant ici, les témoins ont signé cet acte, ma?? a déclaré ne savoir signer , après lecture.
amicalement,
myriam
naissance de DEVOLDERE Leonie Ingelmunster 26.08.1951
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=107745
251/721
1851 la 27.08.Ingelmunster
a comparu Constantinus Franciscus DEVOLDERE, 30 ans, né et demeurant ici, qui a présenté un enfant de sexe féminin né à 1 heure ce matin, section??? de lui déclarant et Barbara Theresia MONSEREZ?? son épouse, 25 ans, fileuse, née à Hulste et auquel il declare donner le nom de Leonia
Témoins Modeste DESMET particulier, 33 ans
Hilarius RAEPSAET garde champetre, 34 ans demeurant ici, les témoins ont signé cet acte, ma?? a déclaré ne savoir signer , après lecture.
amicalement,
myriam
-
- Messages : 51
- Enregistré le : 07 mars 2016 21:33
Re: Traduction acte de mariage Netherlands
Bonsoir Myriam,
Super rapide. Je vous remercie beaucoup pour ces renseignements.
Amicalement
Alain
Super rapide. Je vous remercie beaucoup pour ces renseignements.
Amicalement
Alain
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 55 invités