Page 1 sur 1
Traduction document de juin 1656
Posté : 02 janv. 2011 03:00
par patoudugard
Bonjour,
Si quelqu'un pouvait me traduire le document joint (mariage en date du 25/06/1656 (?), Guillaume Baes (??) et Hames Jacoba...)
Merci pour votre aide
Re: Traduction document de juin 1656
Posté : 04 janv. 2011 21:10
par jdubar
Bonjour je ne sais pas qui
Il y a un forum réservé à ce genre de problème qui s'appelle "Traduction/transcription" juste en-dessous de celui-ci.
Cordialement.
Jean-Luc
Re: Traduction document de juin 1656
Posté : 04 janv. 2011 21:38
par raphaelle
Bonjour ou bonsoir je ne sais qui aussi
Désolée, je n'ai pas beaucoup d'expérience en latin, je ne vois aucun acte qui parle de Guillaume Baes et d'une Jacqueline Jacob en Juin 1656.
Sur cette pâge, il me semble lire Juillet et Aout, ce n'est que mon avis que je donne
Bonne soirée
Amicalement
raphaelle
Re: Traduction document de juin 1656
Posté : 04 janv. 2011 23:04
par erbeo
Bonsoir,
25 ou 29 juin 1656
Guillaume Baes et Jacoba (Jacqueline) Hames
Témoins François Cornu et Marc Lesco.
Bien à vous,
Bernard.
Re: Traduction document de juin 1656
Posté : 04 janv. 2011 23:13
par raphaelle
Merci Erbéo
Désolée, j'aurais dû mettre des lunettes avant, j'ai encore appris au moins une chose ce soir.
Bonne soirée à vous et bonne année 2011
Amicalement
raphaelle
Re: Traduction document de juin 1656
Posté : 21 janv. 2011 01:29
par patoudugard
Merci à vous.
Désolé pour le retard.
Patrice BAËS