Bonjour à toutes et à tous
j'ai besoin d'une Traduction complète d'un acte en Néerlandais vers le Français
15 Jul 1887 Décès de Jan Baptist Dupont à Lieferinge
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2138513
Merci pour votre aide
Bernard de Dordogne
Bonne et Heureuse Année 2020
Traduction complète d'acte de Décès en Néerlandais vers le Français [Résolu]
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
-
avanderborght
- VIP
- Messages : 1357
- Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27
Re: Traduction complète d'acte de Décès en Néerlandais vers le Français
1887, le 15 juillet à Lieferinge, ont comparu Isidoor Timmermans, 22 ans, agriculteur et Désiré Dhondt, 39, garde-champêtre, voisins du défunt, lesquels nous ont déclaré que ce jour est décédé en son domicile à 3h du matin, Jan Baptist Dupont, 50 ans, journalier, domicilié ici, né à Denderwindeke, fils de feu Jan Baptist et de Maria Theresia De Raedemacker, époux de Maria Theresia D....., dentellière, domiciliée ici.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]
-
RamsBern
- Messages : 265
- Enregistré le : 01 févr. 2014 09:59
Re: Traduction complète d'acte de Décès en Néerlandais vers le Français
Bonjour Annie
Merci pour la traduction
Bernard de Dordogne
Merci pour la traduction
Bernard de Dordogne
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité
Geneachtimi