Traductions actes du Luxembourg

taupin
Messages : 362
Enregistré le : 15 oct. 2008 20:11

Traductions actes du Luxembourg

Messagepar taupin » 18 déc. 2011 15:34

Suite des actes famille Schiltz Merci
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

Avatar du membre
Marc Grattepanche
VIP
Messages : 2564
Enregistré le : 22 mai 2008 17:29

Re: Traductions actes du Luxembourg

Messagepar Marc Grattepanche » 18 déc. 2011 21:09

Bonsoir Viviane,
Premier acte (1833):
"L'an mil huit cent trente trois le vingt neuvième du
mois de mai à six heures du soir est
devant nous Michael Braun officier de l'état civil de la commune
de Mompach canton de Echternach dans la Province
du Luxembourg comparus Peter Schiltz
âgé de quarante huit ans présentement père de l'enfant
habitant dans cette commune lequel nous a déclaré que ce jour
à quatre heures du soir son épouse Catharina Schmit a accouché
d'une fille dans son habitation à Herborn
à laquelle il déclare vouloir donner le
prénom de Catharina
Cette déclaration et présentation faite en présence de Michael Classen
couvreur âgé de cinquante et un ans
et de Bernard Braun âgé de quarante cinq
ans agriculteur lesquels résident dans cette commune et ont constaté ce fait.
et ont, le père déclarant ne pas savoir écrire,
signé avec nous le présent acte après que lecture
leur en ait été faite.
(M Classen) (B Braun)
(M Braun)"

Deuxième acte (1830):
"L'an mil huit cent trente le septième jour du
mois de février à huit heures du matin est
devant nous Michael Braun officier de l'état civil de la commune
de Mompach canton de Echternach dans le Grand Duché
du Luxembourg comparus Peter Schiltz
âgé de quarante quatre ans présentement père de l'enfant
habitant dans cette commune lequel nous a déclaré que le six
à neuf heures du soir son épouse Catharina Schmit a accouché
d'un fils dans son habitation à Herborn
auquel il déclare vouloir donner le
prénom de Mathias
Cette déclaration et présentation faite en présence de Michael Classen
couvreur âgé de quarante huit ans
et de Bernard Braun âgé de quarante deux
ans agriculteur lesquels résident dans cette commune et ont constaté ce fait.
et ont, le père déclarant ne pas savoir écrire,
signé avec nous le présent acte après que lecture
leur en ait été faite.
(M Classen) (B Braun)"

Troisième acte (1827):
"L'an mil huit cent vingt sept le treizième jour du
mois de mars à dix heures du matin est
devant nous maire officier de l'état civil de la commune de Herborn
canton de Echternach dans le Grand Duché du Luxembourg comparus
Peter Schiltz âgé de quarante trois ans
présentement père de l'enfant habitant dans cette commune
lequel nous a déclaré que son épouse Catharina Schmit
a accouché d'un fils le douze à
dix heures du matin
auquel il déclare vouloir donner le
prénom de Peter
Cette déclaration et présentation faite en présence de Bernard Braun
âgé de trente huit ans cultivateur
et de Michael Classen âgé de quarante cinq
ans couvreur lesquels résident dans cette commune et ont constaté ce fait.
et ont, le père déclarant ne pas savoir écrire,
signé avec nous le présent acte après que lecture
leur en ait été faite.
(M Classen) (B Braun)"


Image

Marc
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[i]"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises"[/i]

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité