latin x warneys-bollengier hazebrouck

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

latin x warneys-bollengier hazebrouck

Messagepar tessa » 10 sept. 2011 19:47

Bonjour à tous
Aide pour cet acte de mariage de WARNEYS Mathieu et BOLLENGIER Marie Jeanne mariés le 19/09/1721 hazebrouck
Merci à tous
Isabelle
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: latin x warneys-bollengier hazebrouck

Messagepar VERDIER Ch. » 11 sept. 2011 10:08

Re,

Anno d(omi)ni millesimo septingentesimo vigesimo primo
die decima nona septembris ego infrascriptus rector ecclesiae
hujusparochialis Hazebroucanae praemissis sponsalibius ac
tribus bannis per verba de presenti matrimonio junxi
Matheum filum Mathei Warneis, nostratem, et Mariam
Joannam filiam Jacobi Bollengier, oriundam ex Steenbeck
présentibus testibus Michaele Warneis et Nicolao Van
dorine


Le 19 septembre 1721, je soussigné curé de l’église paroissiale d’Hazebrouck, après les fiançailles et la publication de trois bans, ai uni en mariage par paroles de présent Mathieu fils de Mathieu Warneis, notre paroissien , et Marie Jeanne fille de Jacques Bollengier, originaire de Steenbeck, en présence des témoins Michel Warneis et Nicolas Vandorine.

Steenbeck : lecture à peu près assurée, quoique la fin du mot soit peu lisible; il faudra cependant bien s'en assurer de par ailleurs.

Christian

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: latin x warneys-bollengier hazebrouck

Messagepar pdebreu » 11 sept. 2011 10:22

Bonjour Isabelle et Christian

Je lis "Steenbeke", et c'est bien une variante habituelle de Steenbecque. Pour le second témoin, je me demande s'il n'y a pas un "point" parasite. Certes Michel Moulin a bien retenu des VANDORINE à Hazebrouck. Mais Steenbecque est une zone où je fais beaucoup de recherches, il n'y a pas de VANDORINE, il doit s'agir de Nicolas VANDOORNE (cf le développement ci-après)

Cordialement

Pierre

PS Relevés de M.Moulin
x Steenbecque 21/04/1689 Jean CADET x Catherine PLATEEL
+ Steenbecque 02/12/1693 Jean CADET
x2 Steenbecque 27/04/1694 Jacques BOLENGIER x Catherine PLATEEL
oo Steenbecque 01/12/1696 Marie Jeanne BOLENGIER fille des précédents
+ Steenbecque 23/11/1710 Jacques BOLENGIER
+ Hazebrouck 05/03/1728 Catherine PLATEEL

Par ailleurs j'ai aussi trouvé
x Morbecque 12/10/1688 Antoine VANDOORNE (+ Stb 26/10/1735) x Petronille PLATEEL tous deux décédés à Steenbecque dont
o Morbecque 11/03/1697 Nicolas [x Stb 16/04/1722 Pétronille MACKE]

Certes rien ne prouve que Catherine et Pétronille PLATEEL soient soeurs. M.Moulin donne Petronille o 25/02/1765 fille de Charles et Anne Andries, et ne lui donne qu'un frère Michel et une soeur Marguerite. Mais comme il ne donne pas la date du mariage des parents Catherine peut être une soeur plus âgée voire même une demi-soeur ; ou alors une parente proche

tessa
Messages : 676
Enregistré le : 05 sept. 2009 19:33

Re: latin x warneys-bollengier hazebrouck

Messagepar tessa » 11 sept. 2011 18:36

Bonsoir Christian et Pierre
Merci à vous
Isabelle

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: latin x warneys-bollengier hazebrouck

Messagepar VERDIER Ch. » 13 sept. 2011 11:29

Bonjour Pierre,

A propos de VANDORINE/VANDORNE :

S'il s'agit d'un point malencontreux et non d'un point sur le "i", alors il faut lire VANDORME.
Si ce n'est pas IN, alors c'est M (3 jambes).

Ce patronyme est-il attesté dans le coin?


Christian

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: latin x warneys-bollengier hazebrouck

Messagepar pdebreu » 13 sept. 2011 13:14

Bonjour Christian

Comme souvent je me fie aux relevés de Michel Moulin - cela fait 20 à 30 ans qu'il exploite les données de la région d'Hazebrouck. Or il a bien retenu le patronyme VANDORINE : aucun doute, les prêtres ont du utiliser cette écriture . Mais ce qui est très curieux, c'est qu'il ne trouve ce patronyme que dans la ville d'Hazebrouck et dans aucune des paroisses voisines. Dans le doute pour l'acte ci-dessus il faut donc retenir VANDORINE...

Amicalement

Pierre

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: latin x warneys-bollengier hazebrouck

Messagepar VERDIER Ch. » 13 sept. 2011 13:46

Re,

La paroisse/ville des parrain/marraine ainsi que des témoins n'est pas toujours indiqué dans ces actes de rédaction assez brève ( à comparer avec certains actes de la même époque en Alsace, par exemple) .

En outre le mariage a lieu à Hazebrouck, paroisse du marié (ou Vandorine est bien attesté selon M. Moulin - comme vous l'indiquez ), et non à Steenbecque, paroisse de la mariée.
De ce fait la lecture Vandorine ne me semble plus poser aucun problème.
Enfin, même si le mariage avait eu lieu à Steenbecque, et que ce témoin avait résidé à Hazebrouck, la distance n'est pas si grande (environ 6 km à vol d'oiseau) pour qu'il ne puisse pas faire le déplacement

----
Citation :
"Steenbeke", et c'est bien une variante habituelle de Steenbecque

C'est OK
----------

Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité