Messagepar MariedeBlyau » 06 juil. 2011 11:34
Bonjour Neptune,
Voici transcription et traduction des deux premières parties de lacte de mariage de 1883.
A ce soir (ou demain) pour la suite!
Marie
NB Jai utilisé des minuscules partout, mais ai respecté lancienne orthographe, même si elle diverge de lorthographe actuelle.
Jai toutefois corrigé s avonds (car = des avonds, élision devant et pas après le s)
Parties 1&2/4
Ten jare achttien honderd drij en tachtig
den zeventienden october ten zeven uren s avonds, voor ons Justin
LANDRIEU schepen gedelegeerden ambtenaar van den burgerlijken
stand der gemeente NAZARETH rechterlijk arrondissement GENT, provintie
Oostvlaanderen, zijn verschenen HENRICUS ARDENEUS geboren te
HUYSSE den elfsten maart achttienhonderd negen en vijftig oud vier
en twintig jaren daglooner, wettelijk gedomicilieerd te HUYSSE en verblijvende
te NAZARETH, meerderjarigen ongehuwden zoon van LOUIS overleden
te HUYSSE den eenentwintigsten juni achttienhonderd negen en zeventig
en van Maria Paulina GYSELINCK ook te HUYSSE overleden den vijf en
twintigsten november achttienhonderd zeven en zeventig, geboorte
en overlijdens ons zijn bewezen door de overgelegde extrakten en
wiens vaderlijke en moederlijke grootouders ook overleden zijn blijkens
de overgelegde extrakten, de aanstaande echtgenoot en de vier getuigen
onder eed verklarende, dat de door den aanstaanden echtgenoot overgelegde
sterfakten wezentlijk die zijn van zijnen vader, moederlijken grootvader
en moederlijke grootmoeder ter eener, en NATHALIA DE MEYER
alhier geboren den eenentwintigsten juli achttienhonderd negen en
vijftig oud vier en twintig jaren, dagloonster wonende te NAZARETH, wel=
ke geboorte ons is bewezen door het overgelegde extrakt, meerderjarige
ongehuwde onwettige dochter van Amelia DE MEYER, oud twee en vijf=
tig jaren dagloonster wonende te NAZARETH alhier aanwezig en toe=
stemmende ter andere, welke comparanten ons hebben verzocht
over te gaan tot de voltrekking van het huwelijk onder hun beraamd,
en waarvan de afkondigingen reeds zijn gedaan voor den voornaamsten
ingang van ons gemeentehuis, en voordien van het gemeentehuis van
HUYSSE wederzijdiglijk de zondagen zevensten en veertienden october
laatst en geen tegenspraak tegen dit huwelijk ons beteekend zijnde,
Zegge rechtdoende op hun verzoek, hebben wij na voorlezing van al de stukken
hierboven vermeld, alsmede van het attest door den heer Gouverneur
der provintie Oostvlaanderen aan den bruidegom afgeleverd den negen en
twintigsten september lestleden, waartuit blijkt dat hij aan zijne verplichtin=
gen ten aanzien van de Nationale Militie voldaan heeft, voorts van het (...)
Lan 1883
le 17 octobre à 7 heures du soir, pardevant nous Justin
LANDRIEU échevin officier délégué de létat-civil
de la commune de (B-9810) NAZARETH arrondissement judiciaire de GAND, province
de Flandre orientale, ont comparu Henri ARDENEUS, né à
(B-9750) HUISE le 11 mars 1859 âgé de
24 ans, journalier, domicilié légalement à HUISE et résidant
à NAZARETH, fils majeur célibataire de LOUIS décédé
à HUISE le 21 juin 1879
et de MARIE PAULINE GYSELINCK également décédée à HUISE le
25 novembre 1877, naissance et décès nous étant prouvés par les extraits produits, et
dont les grands- parents paternels et maternels sont également décédés daprès
les extraits produits, le futur époux et les 4 témoins
nous déclarant sous serment, que
les actes de décès produits par le futur époux sont essentiellement ceux de son père, grand-père maternel
et grand-mère maternelle dune part, et Nathalie DE MEYER
née ici le 21 juillet 1859
âgée de 24 ans, journalière habitant à NAZARETH, la=
quelle naissance nous est prouvée par lextrait produit, fille majeure
célibataire naturelle dAmélie DE MEYER, âgée de 52
ans, journalière domiciliée à NAZARETH ici présente et con=
sentante dautre part, lesquels comparants nous ont demandé
de procéder à laccomplissement du mariage projeté entre eux,
et dont les publications ont déjà été faites aux entrées
principales de notre maison communale, et auparavant, de la maison communale de
HUISE, respectivement les dimanches 7 et 14 octobre
dernier et aucune objection contre ce mariage ne nous étant signifiée,
(je dis) donnant suite à leur requête, nous avons, après lecture de toutes les pièces
mentionnées plus haut, ainsi que de lattestation de Monsieur le Gouverneur
de la province de Flandre orientale, délivrée au marié le 29
septembre dernier, dont il ressort quil a satisfait à ses obliga=
tions par rapport à la Milice Nationale, ensuite du (
)
suite tantôt!
Marie