aide pour traduction de noms et date acte en Latin

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

aide pour traduction de noms et date acte en Latin

Messagepar BERT Laurent » 29 avr. 2011 19:36

Bonsoir à tous,

Juste une aide pour voir si le nom de l'épouse sur ce mariage de Strijpen est le même que cela déjà traduit par les soins de Marie.

Mariage du 2 Novembre 1687 entre Gerardus Bert et Joanna Van..., témoins Joanne François, Anna Otte, Adrianus Fobert.

Par avance merci.

Laurent.
Mariage Bert X Caenberghe 2 Novembre 1687.jpg
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: aide pour traduction de noms et date acte en Latin

Messagepar MariedeBlyau » 29 avr. 2011 20:29

Bonsoir Laurent,
Suite du travail entamé ces dernières semaines pour STRIJPEN.

Gerardus/Gérard BERT & Joanna/Jeanne VAN CAUWENBERGH* en présence de Joannes/Jean FRANÇOI(ES)=FRANÇOIS et Anne OTTE et Adrianus/Adrien FOBERT


*L'interprétation VAN CAUWENBERGH(E) (au lieu de CAENBERGHE) se confirmerait donc.
Amitiés.
Marie

BERT Laurent
Messages : 759
Enregistré le : 16 juil. 2009 19:43

Re: aide pour traduction de noms et date acte en Latin

Messagepar BERT Laurent » 29 avr. 2011 21:44

Bonsoir Marie,

Je vous remercie de vos commentaires, j'ai remarquer que souvent l'acte d'un mariage était précieux. Il conforter dans un nom ou un prénom qui n'était pas en entier.

Vous souhaitant la bonne soirée.

Laurent

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité