Signification du nom

decreus
Messages : 30
Enregistré le : 05 févr. 2007 14:43

Signification du nom

Messagepar decreus » 17 avr. 2011 09:15

Bonjour a tous
qui pourrai me donner la signification du point sur le u et la double lettre apparaissant dans un nom
sur les actes en flamand
en vous remerciant de l'aide
cordialement
Albert Decreus

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Signification du nom

Messagepar pdebreu » 17 avr. 2011 16:35

Bonjour à tous, bonjour Albert

Pour ce qui est un point ou de la petite barre verticale apparaissant parfois sur les u, ce n'est pas propre aux textes en flamand. C'est seulement un signe qui permet, dans les textes manuscrits, de distinguer le U du V ou du N minuscules. La convention dépend du rédacteur, il faut donc toujours commencer à rechercher dans le texte des U et si possible des V, de manière à reconstituer la convention prise par le rédacteur (point, ou barre verticale, ou rien). Dans les textes imprimés ce signe n'existe pas.

Pour ce qui est de la double lettre sous un nom, je ne vois pas ce dont vous parlez : avez vous un cliché où cela apparait ?

Cordialement

Pierre

decreus
Messages : 30
Enregistré le : 05 févr. 2007 14:43

Re: Signification du nom

Messagepar decreus » 17 avr. 2011 17:26

Bonjour Pierre
tout d'abord Merci concernant l'explication du point ou du trait
le nom de naissance de ma mère est Engloo et j'ai aussi Looten
et aussi des doubles e
en vous renouvelant les remerciements
cordialement

albert decreus

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Signification du nom

Messagepar MariedeBlyau » 17 avr. 2011 19:06

Bonjour Albert,
En néerlandais (appellation correcte de la langue) le redoublement d'une voyelle signifie qu'elle est longue.
Le -oo- se prononce avec le son du fr. "beau", "veau".
Le -ee- se prononce avec le son du fr. "bébé" (donc -é- avec accent aigu).
Jadis l'addition d'un -e- après la voyelle -a- ou -u-indiquait aussi un son long :
on écrivait maeken, gaen, vaeren, maegd, gheduerende (pendant)
Parfois également le -i- après un -e- ou un -o- indiquait un son long comme dans "weireld" (monde), "begeiren" (désirer), hoirs" (héritiers), se prononçaient avec un son long.

Actuellement en néerlandais contemporain il faut respecter la règle d'orthographe qui suit :
Son long en syllabe ouverte (càd qui ne se termine pas par une consonne) : on utilise la voyelle simple. maken, varen (division en syllabes : ma-ken, va-ren),
Son long en syllabe fermée (càd se terminant par une consonne) : on redouble la voyelle :
gaan, maagd.
Exemples de mots à voyelle longue au singulier et au pluriel :
doop, dopen (baptême(s), muur, muren (mur(s), buur, buren (voisin), aap, apen (singe), maag, magen (estomac), heer, heren (seigneur)

Attention dans les anciennes écritures manuscrites les -u- et -v- peuvent porter l'accent/boucle/point pour les distinguer du -n-.


Amicalement.
Marie

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Signification du nom

Messagepar pdebreu » 17 avr. 2011 19:19

Bonjour Albert

Le fait de voir apparaître ces doubles voyelles dans les patronymes vient tout simplement de ce que ces doubles lettres apparaissent aussi dans la langue flamande (ou néerlandaise) écrite. Le flamand/néerlandais est une langue très différente du français, elle s'apparente à l'anglais et à l'allemand alors que le français s'apparente à l'italien et l'espagnol.

Il n'y a pas d'autre logique que celle là : pour "écrire" la langue en néerlandais on a choisi d'utiliser des voyelles doublées mais aucun "e accentué" (é,è,ê), alors qu'en français c'est l'inverse. Chaque couple de voyelles doublées correspond à un seul son ; et si vous cherchez à prononcer "looten" vous avez tout intérêt à chercher des exemples de "oo" dans les mots courants d'origine anglaise : football par exemple - mais en prononçant le mot comme un londonien

Cordialement

Pierre

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Signification du nom

Messagepar MariedeBlyau » 18 avr. 2011 00:26

:roll: :roll: :roll:
[-X [-X [-X [-X [-X [-X
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Signification du nom

Messagepar pdebreu » 18 avr. 2011 09:35

:oops: :oops: :oops: OK c'est Marie la spécialiste, le football n'est pas un bon exemple. Alors le cyclisme ?
"VAN LOOY" ? pour parler d'un temps que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître ;)

Pierre

decreus
Messages : 30
Enregistré le : 05 févr. 2007 14:43

Re: Signification du nom

Messagepar decreus » 18 avr. 2011 10:07

Marie,Pierre

désolé d'avoir créer ce léger contentieux entre vous !
mais restons nous même !
est restons toujours prêt a aider des "généalogistes" comme moi en difficultés !

bien cordialement à Marie et Pierre

Albert Decreus

MariedeBlyau
VIP
Messages : 5036
Enregistré le : 21 avr. 2010 10:19

Re: Signification du nom

Messagepar MariedeBlyau » 18 avr. 2011 14:55

Bonjour Albert et tous les intéressés,
Voici quelques compléments d'information, qui complètent ce que j'ai écrit hier.
En néerlandais pour la prononciation de -oo- et -ee- de même que toutes les voyelles doubles, comme je l'ai écrit précédemment, (donc -aa-, -uu-) il s'agit toutes de voyelles longues, mais qui n'ont rien à voir avec la prononciation anglaise.
-oo- (actuellement en syllabe fermée, càd se terminant par une consonne) se prononce avec le son du français -eau, -au(x) (eau, taux, etc.). Exceptionnellement en syllabe ouverte "zee" (mer) et composés. En anglais -oo- se prononce avec le son français -ou- de moule, tour, jour, etc.
Il ne faut jamais prendre l'anglais comme référence pour expliquer la prononciation en néerlandais!
Actuellement comme je l'avais écrit également toutes les voyelles longues qui s'écrivent doubles en syllabe fermée, s'écrivent simples quand la syllabe est ouverte, (càd non terminée par une consonne). C'est le cas de pas mal de mots qui ont ainsi une différence orthographique entre le singulier et le pluriel, de même que les adjectifs qui peuvent avoir une forme déclinée en -e, ou dans la conjugaison de certains verbes.
Exemples de substantifs :
uur, uren (heure), vuur, vuren, (feu) muur, muren (mur), beek, beken (ruisseau), taak, taken (tâche)
Exemples d'adjectifs :
hoog, hoge (haut), rood, rode (rouge), zuur, zure (sûr), laag, lage (bas)
exemples de verbes :
ik maak, we maken (je fais, fabrique, nous faisons), ik laat, we laten (je laisse, nous laissons) ik weet, we weten (je sais, nous savons), ik eet, we eten (je mange, nous mangeons), ik rook, we roken (je fume, nous fumons)

En ce qui concerne le u et v à point ou boucle, accent, trait au-dessus, il s'agit de les distinguer d'autres lettres à jambages, dont le n. Les habitudes ont varié d'une époque (siècle) à l'autre.
Les points se mettaient également sur le i+j, qui existe toujours en néerlandais dans un certain nombre de substantifs, verbes, adjectifs et adverbes, de même dans les noms de famille qui l'ont gardé après la révolution française.
En néerlandais on écrit donc wijn (vin), bijbel(bible), blijken (paraître), bijten (mordre), etc. ainsi que des adjectifs comme moeilijk (difficile), vriendelijk (aimable), redelijk (raisonnable), des adverbes comme recentelijk (récemment), ridderlijk (chevaleresquement) ... Pour ces deux dernières catégories de mots on prononce un e-muet dans le suffixe.
Noms de familles :
Bijttebier, Dondeijne, Haelewijn, Van Wijnendaele, Van Wijnsberghe, Watteijne, ... qui coexistent habituellement avec une forme en -y, (Van Wynsberghe, etc.) qui tend de plus en plus à remplacer i+j dans les noms de famille.

Bonne journée.
Marie

pdebreu
VIP
Messages : 2005
Enregistré le : 02 févr. 2007 17:54

Re: Signification du nom

Messagepar pdebreu » 18 avr. 2011 15:28

Bonjour à toutes et tous, bonjour Marie et Albert

J'ai tout compris ! :idea:
En français on dit :
"l'arbitre du match de foot siffle une faute"
en néerlandais il faut dire :
"l'arbitre du match de foute siffle une foot" :lol:

Amitiés

Pierre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité