Traduction latin actes de Poperinge (suite)

Avatar du membre
avanderborght
VIP
Messages : 1357
Enregistré le : 17 oct. 2009 10:27

Traduction latin actes de Poperinge (suite)

Messagepar avanderborght » 16 avr. 2011 18:40

Et voici les 3derniers
Mariage DEBRUYNE AnnaTheresia et STEP Philippus Jacobus 1796 Poperinge St Bertin.pdf
Mariage DEBRUYNE Maria Catharina et TOP Carolus 19-06-1764 Poperinge OLV.pdf
Mariage DEBRUYNE Petronilla Theresia et CORDENIER Petrus Franciscus 02-09-1749 Poperinge OLV.pdf
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
[color=#BF00FF]annie.vanderborght@pandora.be[/color]

VERDIER Ch.
VIP
Messages : 3063
Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00

Re: Traduction latin actes de Poperinge (suite)

Messagepar VERDIER Ch. » 29 avr. 2011 09:31

Bonjour,

anno domini millesimo septingentesimo nonagesimo
sexto die decima nona julii praemissis sponsalibus et
proclamatis duobus bannis cum dispensatione tertii
inter Philippum Jacobum Step ex Vlamertynge et ibi
habitantem filium legitimum Philippi Jacobi ex Renyngelst
et Mariae Catharinae Lamé ex M B V hujus conjugum
juvenem majorennem ex una parte, et Annam Theresiam
De Bruyne ex B M V hujus et in hac habitantem filiam
Francisci Jacobi ex B M V hujus et Annae Mariae Nosse/Vosse?
ex Harynge conjugum puellam majorennem ex altera
parte, nulloque detecto impedimento infrascriptus proprius
sponsae parochus eos in Domino junxi matrimonio
praesentibus testibus praefatis sponsorum patribus Philippo
Step et Francisco De Bruyne qui mecum signavit, caeteris nescientibus

signatura + + sponsorum et + testis


Le 19 juillet 1796, après les fiançailles et la proclamation de 2 bans de mariage avec dispense pour le 3ème entre Philippe Jacques Step de Vlamertinge et y demerant, fils légitime des époux Philippe Jacques de Reningelst et Marie Catherine Lamé de (la paroisse de) la Bienheureuse Vierge Marie d’ici, jeune homme (=célibataire) majeur, d’une part, et Anne Thérèse De Bruyne de (la paroisse de) la Bienheureuse Vierge Marie d’ici et y habitant, fille des époux François Jacques de (la paroisse de) la Bienheureuse Vierge Marie et Anne Marie Nosse/Vosse de Haringe, jeune fille (= célibataire) majeure, d’autre part, et aucun empêchement n’ayant été découvert , je soussigné, propre curé de l’épouse, les ai unis en mariage dans le Seigneur avec comme témoins les susdits pères des époux, Philippe Step et François De Bruyne qui avec moi ont signé ( les autres ne sachant signer)
marques + + des époux et + du témoin
signature de François Debruyne et du curé .


ex BMV= ex Beata Maria Virgine = de (la paroisse de) la Bienheureuse Vierge Marie.


--------- ------------------
anno domini millesimo septingentesimo sexagesimo quarto
die vero decima nona junii praemissis sponsalibus et proclamatione
unius banni in hac eclesia, in ecclesia Sti Joannis et in ecclesia
Sti Bertini cum dispensatione super reliquis absque
oppositione juncti sunt matrimonio Carolus Franciscus
Top subditus parochiae Sti Joannis et nuper subditus parochiae
Sti Bertini et Maria Catharina De bruyne subdita parochiae
nostrae coram testibus Joanne Baptista Top fratre sponsi et
Joanne Baptista de Bruyne patruo sponsae et me infra scripto,
quod testor.


le 19 juin 1764, après les fiançailles et la proclamation d’un seul ban en cette église, dans l’église de St Jean et dans l’église de St Bertin, avec dispense pour les autres, sans opposition , ont été unis en mariage Charles François Top dépendant de la paroisse de St Jean et depuis peu dépendant de la paroisse de St Bertin, et Marie Catherine Debruyne dépendant de notre paroisse, devant les témoins Jean Baptiste Top frère de l’époux et Jean Baptiste Debruyne oncle paternel de l’épouse et moi soussigné, ce que j’atteste.

-------- --------------

anno domini millesimo septingentesimo quadragesimo nono die vero
secunda septembris praemissis sponsalibus et proclamatione unius banni
in hac eclesia et in ecclesia de Vlamertinge cum dispensatione super reliquis
absque oppositione juncti sunt matrimonio Petrus Franciscus Cordenier
subditus noster et Petronilla Theresia De Bruyne subdita parochiae de
Vlamertinge coram testibus Petro Uzeel et Francisco Cordenier et me
infra scripto quod testor.


le 2 septembre 1749, après les fiançailles et la proclamation d’un seul ban en cette église et dans l’église de Vlamertinge, avec dispense pour les autres, sans opposition, ont été unis en mariage Pierre François Cordenier dépendant de nous et Pétronille Thérèse Debruyne dépendant de la paroisse de Vlamertinge, devant les témoins Pierre Uzeel et François Cordenier et moi soussigné, ce que j’atteste.

---------- ----------
Je vais m'occuper des 2 autres actes prochainement.

Christian

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité