Bonjour,
Merci de bien vouloir me traduire les actes en latin de mariage et fiançaille de MAHIEUX et PETYT
Avec mes remerciements anticipés
Cordialement Francis
Traduction en Latin MAHIEUX x PETYT
-
- Messages : 346
- Enregistré le : 25 févr. 2008 17:03
Traduction en Latin MAHIEUX x PETYT
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
-
- VIP
- Messages : 3063
- Enregistré le : 28 févr. 2010 12:00
Re: Traduction en Latin MAHIEUX x PETYT
Re-bonsoir,
De quelle paroisse proviennent ces 2 actes?
anno 1669 die 6 a julii
contraxerunt sponsalia Adrianus
Mahieus et Nicasia Petyt
testes fuerunt Matthaeus
de Bei[r],Abraham Mahieus
et Andrea Trystram
Je laisse en l'état l'orthographe des patronymes
le 6 juillet 1669 ont contracté des fiançailles Adrien Mahieus et Niçaise Petyt; furent témoins Matthieu de Bei[r], Abraham Mahieus et Andrée Trystram
----------- --------------
anno 1669 die 2a augusti
ego infrascriptus praemissis
tribus denuntiationibus banno-
rum per verba de praesenti
coniunxi matrimonium Adrianum
Mahieus et Nicasiam Petyts
testes fuerunt Nicolaus
de Vi[ve- ]? Andreas Trystram et
Abraham Mahieus
le 2 août 1699 , je soussigné, après les proclamations des bans, par paroles de présent ai uni en mariage Adrien Mahieus et Niçaise Petyts ; les témoins furent Nicolas De Vi[ve-?], André Trystram et Anbraham Mahieus
Un patronyme à compléter ; il se retrouve dans lacte de naissance (autre fil)
Rem : pour les fiançailles « Andrea » (forme en principe du féminin = Andrée ) ; pour le mariage « Andreas » (forme, en principe, du masculin = André)
Christian
De quelle paroisse proviennent ces 2 actes?
anno 1669 die 6 a julii
contraxerunt sponsalia Adrianus
Mahieus et Nicasia Petyt
testes fuerunt Matthaeus
de Bei[r],Abraham Mahieus
et Andrea Trystram
Je laisse en l'état l'orthographe des patronymes
le 6 juillet 1669 ont contracté des fiançailles Adrien Mahieus et Niçaise Petyt; furent témoins Matthieu de Bei[r], Abraham Mahieus et Andrée Trystram
----------- --------------
anno 1669 die 2a augusti
ego infrascriptus praemissis
tribus denuntiationibus banno-
rum per verba de praesenti
coniunxi matrimonium Adrianum
Mahieus et Nicasiam Petyts
testes fuerunt Nicolaus
de Vi[ve- ]? Andreas Trystram et
Abraham Mahieus
le 2 août 1699 , je soussigné, après les proclamations des bans, par paroles de présent ai uni en mariage Adrien Mahieus et Niçaise Petyts ; les témoins furent Nicolas De Vi[ve-?], André Trystram et Anbraham Mahieus
Un patronyme à compléter ; il se retrouve dans lacte de naissance (autre fil)
Rem : pour les fiançailles « Andrea » (forme en principe du féminin = Andrée ) ; pour le mariage « Andreas » (forme, en principe, du masculin = André)
Christian
-
- Messages : 346
- Enregistré le : 25 févr. 2008 17:03
Re: Traduction en Latin MAHIEUX x PETYT
Bonjour,
Grand merci pour votre traduction
La commune est Armbouts Cappel
Cordialement,
Francis DUMONT
Grand merci pour votre traduction
La commune est Armbouts Cappel
Cordialement,
Francis DUMONT
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité